Перевод песни Au/Ra - plz don't waste my youth

plz don't waste my youth

You know when you wake up
And you been feelin’ like that. (Yeah)
You want to pack a backpack
Runnin’ through the woods, never come back. (Yeah)
I forgot to sleep, coffee’s all I eat,
It’s a little sad, (yeah) I feel like that.

So please, don’t waste my youth,
That’s all I ask of you.
You can feed my heart to the wolves,
Tell me lies, tell the truth,
Just please, don’t waste my youth.

I want to drink pure adrenalin, (yeah)
Live in the moment, dance in the ocean,
Foot on the pedal, (yeah)
Go full Augustus, mouth full of chocolate.
Hand me the scissors, spill my secrets and open up,
We might regret it in time,
Guess this is growing up.

So please, don’t waste my youth,
That’s all I ask of you.
You can feed my heart to the wolves,
Tell me lies, tell the truth,
Just please, don’t waste my youth.

Don’t waste my youth, youth,
Don’t waste my youth, youth,
Don’t waste my–

We might regret it in time,
Guess this is growing up.
Guess this is growing up!

So please, don’t waste my youth,
That’s all I ask of you.
You can feed my heart to the wolves,
Tell me lies, tell the truth,
Just please, don’t waste my youth.

Don’t waste my youth,
Don’t waste my youth,
Don’t waste my youth, youth.

Hand me the scissors, spill my secrets and
Don’t waste my youth, youth.

пжл, не трать мою молодость

Знаете, вот бывает, проснёшься,
И такое чувство, (Да)
Хочется собрать рюкзак,
Побежать в лес и никогда не возвращаться. (Да)
Я забыла про сон, питаюсь одним кофе,
Как-то грустно, (да) такое вот чувство.

Пожалуйста, не трать мою молодость,
Больше ни о чём не прошу.
Можешь скормить моё сердце волкам,
Лгать мне, говорить правду,
Только, пожалуйста, не трать мою молодость.

Я хочу выпить чистый адреналин, (Да)
Жить одним мгновением, танцевать в океане,
Вдавить педаль в пол, (Да)
Устроить царский пир, набить рот шоколадом.
Дай ножницы, раскрой мои тайнами и откройся сам,
Может, со временем мы об этом пожалеем,
Наверное, это и есть взросление.

Пожалуйста, не трать мою молодость,
Больше ни о чём не прошу.
Можешь скормить моё сердце волкам,
Лгать мне, говорить правду,
Только, пожалуйста, не трать мою молодость.

Не трать мою молодость, молодость,
Не трать мою молодость, молодость,
Не трать мою…

Может, со временем мы об этом пожалеем,
Наверное, это и есть взросление.
Наверное, это и есть взросление!

Пожалуйста, не трать мою молодость,
Больше ни о чём не прошу.
Можешь скормить моё сердце волкам,
Лгать мне, говорить правду,
Только, пожалуйста, не трать мою молодость.

Не трать мою молодость,
Не трать мою молодость,
Не трать мою молодость, молодость.

Дай ножницы, поделись моими тайнами и
Не трать мою молодость, молодость.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tove Lo - How Long

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх