Перевод песни Aura Dione - Into the wild

Into the wild

I haven’t seen you lately, but know a light that’s made of you

I’m always gonna be your friend, what is that to you?

I’ve become a stranger, but I want to let you in

So much has changed, I don’t know where to begin

I see right through you, from beginning to the end

I see right through you, that’s what made us friends

You will always be my first love,

You’re with me in heart, space and time

You’re someone I still think the world of

But we got lost, we got lost into the wild

And I got lost, I got lost into the wild

I never felt that I was cool enough to be your friend

I guess that’s kinda funny, don’t know how the story ends

I’ve never been a pleaser, I’ve never been a fan

But I never felt any better, than when you took my hand

I see right through you, from beginning to the end

I see right through you, that’s what made us friends

You will always be my first love,

You’re with me in heart, space and time

You’re someone I still think the world of

But we got lost, we got lost into the wild

And I got lost, I got lost into the wild

We live, we live, we live, we live, we live, we live

We live, we live, we live, we live, we live, we live

So fast, so fast

And we got lost, in the past

You will always be my first love,

You’re with me in heart, space and time

You’re someone I still think the world of

But we got lost, we got lost into the wild

And I got lost, I got lost into the wild

We live, we live, we live, we live, we live, we live

We live, we live, we live, we live, we live, we live

So fast, so fast

And we got lost, in the past

So fast, so fast

And we got lost, in the past.

На волю

В последнее время я тебя не вижу, но я знаю твой свет.

Я всегда буду твоим другом, что это для тебя значит?

Я стала посторонней, но я хочу впустить тебя в свой мир.

Так много изменилось, так что я не знаю, с чего начать.

Я вижу тебя насквозь – от начала до самого конца,

Я вижу тебя насквозь, поэтому мы – друзья.

Ты навсегда останешься моей первой любовью,

Ты в моем сердце, в моем простаранстве и времени,

Ты – тот, кого я до сих пор считаю достойным целого мира,

Но мы вырвались, вырвались на волю,

Я вырвалась,вырвалась на волю.

Я не считала, что я так хороша, чтобы быть твоим другом.

Думаю, это немного смешно. Я не знаю конец этой истории.

Я никогда никому не угождала, не была веселой, но,

Когда ты взял меня за руку – лучшего я не испытывала.

Я вижу тебя насквозь – от начала до самого конца,

Я вижу тебя насквозь, поэтому мы – друзья.

Ты навсегда останешься моей первой любовью,

Ты в моем сердце, в моем простаранстве и времени,

Ты – тот, кого я до сих пор считаю достойным всего мира,

Но мы вырвались, вырвались на волю,

Я вырвалась,вырвалась на волю.

Мы живем, живем, живем, живем, живем, живем,

Мы живем, живем, живем, живем, живем, живем,

Так быстро, так быстро,

И мы потерялись в прошлом.

Ты навсегда останешься моей первой любовью,

Ты в моем сердце, в моем простаранстве и времени,

Ты – тот, кого я до сих пор считаю достойным всего мира,

Но мы вырвались, вырвались на волю,

Я вырвалась,вырвалась на волю.

Мы живем, живем, живем, живем, живем, живем,

Мы живем, живем, живем, живем, живем, живем,

Так быстро, так быстро,

И мы потерялись в прошлом.

Так быстро, так быстро,

И мы потерялись в прошлом.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Amy Winehouse - What is it about men?

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх