Перевод песни AURI - Pearl Diving

Pearl Diving

I have a boat which I've never sailed
(Aweigh, anchor, away)
Onto its mast my colours nailed
It's loaded with years and years of hope
It refracts and cuts my capstan rope
My family sextant is the filling moon
The old tree sings in perfect tune
With greater age we see the birth
The offspring of a strange new surf
A free dive from this miserable sky
With lungs of soot in the grime filled deep
Shocked and pulled from a nice dull sleep

I know you're down there, in swaying kelp I'll find you
I feel like a child about to board a ghost train
With piercing sirens blaring
Through rings of black roses I'll move slow, scared, alive

The deluge is upon us,
The laughing rudder chants
A springboard dance with no last chance
As I gasp for air, it's there

The sanded heart fills red; just as your gull voice said
Swooping and turning, the bridges are burning
Is it so much to take that we'll break?
Am I a man upon the land or a silkie on the sea?

Just as I suspected, you're not what I expected
Open the shell, pull me close, and with salty spit I'm launched

[2x:]
I will not resist you
But I'll move slow and scared, alive
I hope that you are there
I hope to find you there
I will not resist you
But I'll move slow and scared, alive
Anchor, away
Aweigh, anchor, away!

В поисках жемчуга

У меня есть корабль, на котором я никогда не плавала
(Поднять якоря)
К его мачте прикреплен мой флаг,
На нём груз многолетних надежд;
Свет, преломляясь, пережигает веревку моего кабестана.
Мой фамильный секстант – растущая Луна,
Старое дерево скрипит на свой лад,
Становясь старше, мы видим рождение
Отпрысков незнакомой новой волны.
Свободно падаем с этих несчастливых небес,
С покрытыми сажей легкими, с нечистотами в глубине души,
Потрясенные, пробужденные от своего уютного унылого сна.

Я знаю: ты там, внизу, я найду тебя средь качающихся ламинарий,
Я чувствую себя ребенком, готовым взойти на призрачный поезд.
Под пронзительно громкий рёв гудка
Я буду перемещаться сквозь кольца черных роз медленно, с опаской, остро чувствуя жизнь.

Над нами всемирный потоп,
Веселое пенье штурвала,
Танцы на трамплине, никаких вторых шансов,
Жадно хватаю ртом воздух – она там.

Песчаная сердцевина алеет, всё как говорил твой голос-чайка,
Нырок, разворот, сгорающие мосты,
Много ли мы приобретаем, разрушая?
Кто я – человек на суше или русалка в море?

Как я и подозревала, ты не то, что я ожидала увидеть,
Раскрыв створки, вытягиваю тебя, стекает солёная вода.

[2x:]
Я не буду противиться,
Но я буду перемещаться медленно, с опаской, остро чувствуя жизнь.
Надеюсь, ты там,
Надеюсь, я смогу отыскать тебя.
Я не буду противиться,
Но я буду перемещаться медленно, с опаской, остро чувствуя жизнь.
Поднять якоря,
Поднять, поднять якоря!

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anette Olzon - Parasite

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх