Перевод песни Aurora - Hunger

Hunger

I’ve been born for sometime
And I got death on my mind
Come and follow me (Ah)
Away from the nightlife
Sleeping in nirvana
And I will long for the gutter
When I’m in your arms (Ah)
I long for my freedom (Ah)

In many ways, we’re not the same,
but in some ways, we are
Looking for something new in the skin of an avatar

All we ever had is hunger (Hunger, hunger)
All we never get is power (Hunger, hunger)
Would you ever feed each other?
Eh-oh-eh-oh (Do we ever have power?)
All we ever had is hunger
Hunger, oh

Your body is a garden
Cared for or forgotten
Kill me with medicine
Heal me with poison

Imagine all the naked people under work machines
If I could not open my mouth, then would you talk for me?

All we ever had is hunger (Hunger, hunger)
All we never get is power (Hunger, hunger, oh)
Would you ever feed each other?
Eh-oh-eh-oh (Do we ever have power?)
All we ever had is hunger
Hunger, oh

A-yo, a-yo, a-yo
Oh, a-yo
A-yo, a-yo, a-yo
(Hunger)
A-yo, a-yo, a-yo
Oh, a-yo
A-yo, a-yo, a-yo
(Hunger)

All we ever had is hunger (Hunger, hunger, oh)
All we never get is power (Hunger, hunger, oh)
Would you ever feed each other?
Eh-oh-eh-oh (Do we ever have power?)
All we ever had is hunger
Hunger, oh

Hunger
Oh, oh
Hunger

Голод

Я родилась не так давно.
И я думаю о смерти.
Иди и следуй за мной (Ах!)
Вдали от ночной жизни,
Уносясь в нирвану
И я буду тосковать по отвратной жизни1,
Находясь в твоих объятиях (Ах)
Я жажду свободы (Ах!)

Во многом мы совсем разные,
но в некоторых отношениях мы похожи.
Ищу что-то новое в коже Аватара

Все, что у нас было — это голод (Голод, голод)
Мы никогда не имели силы (Голод, голод)
Смогли бы вы насытить друг друга?
Э-о-э-о (Получим ли мы силу?)
Все, что у нас было — это голод.
Голод, о

Твое тело — сад.
О нём либо заботишься, либо забываешь.
Убей меня лекарством.
Исцели меня ядом.

Представь себе голых людей за рабочими машинами.
Если бы я не могла открыть рот, ты бы заговорил за меня?

Все, что у нас было — это голод (Голод, голод)
Мы никогда не имели силы (Голод, голод)
Смогли бы вы насытить друг друга?
Э-о-э-о (Получим ли мы силу?)
Все, что у нас было — это голод.
Голод, о

А-йо, -йо, йо
Ой-йо
А-йо, -йо, йо
(Голод)
А-йо, -йо, йо
Ой-йо
А-йо, -йо, йо
(Голод)

Все, что у нас было — это голод (Голод, голод)
Мы никогда не имели силы (Голод, голод)
Смогли бы вы насытить друг друга?
Э-о-э-о (Получим ли мы силу?)
Все, что у нас было — это голод.
Голод, о

Голод
О, о
Голод
1) досл. «Я буду скучать по водосточной канаве»

Автор перевода - Salida Kurt Muris
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Moody Blues - So deep within you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх