Перевод песни Autoheart - Agoraphobia

Agoraphobia

If you gave me all the money
I would buy such ordinary
Things like TV magazines and coffee beans
I have such simple needs

Tried on 13 different pairs of
Shoes and not one made me want to
Leave this blessèd house of mine
That’s just fine

I really don’t want to go anywhere
I don’t really want to go anywhere
I don’t really want to go anywhere

I am dented by the skies
They keep me up at night
And it’s not agoraphobia
It’s just a lack of air supply
That keeps me up at night
I know I’m getting older
But I’m told that I’m not
Momentarily out of my mind

Don’t need to be hospitalized
To make me realize that I’ve
Got a problem, no I haven’t
Let me be

I really don’t want to go anywhere (to go anywhere)
I don’t really want to go anywhere (I don’t really want to go anywhere)
I don’t really want to go anywhere

I am dented by the skies
They keep me up at night
And it\’s not agoraphobia
It\’s just a lack of air supply
That keeps me up at night
I know I’m getting older
But I’m told that I’m not
Momentarily out of my—

I don’t really want to go anywhere
I don’t really want to go anywhere
I don’t really want to go anywhere
I don’t really want to go anywhere

I don’t really want to go anywhere (I will not go)
I don’t really want to go anywhere (I will not go)
I don’t really want to go anywhere (I will not go)
I don’t really want to go anywhere

I am dented by the skies
They keep me up at night
And it’s not agoraphobia
It’s just a lack of air supply
That keeps me up at night
I know I’m getting older
But I’m told that I’m not
Momentarily out of my mind

Агорафобия

Если бы мне дали все деньги,
Я бы купил такие обыкновенные
Вещи, как ТВ-журналы и кофе в зёрнах,
У меня такие простые нужды.

Примерил 13 разных пар обуви,
И ни одна не заставила меня хотеть
Покинуть мой благословенный дом.
Это просто отлично.

Я правда не хочу никуда идти,
Я не очень хочу куда-либо идти,
Я не очень хочу куда-либо идти,

Я помят небесами,
Они не дают мне спать по ночам,
И это не агорафобия,
Мне просто не хватает воздуха,
Это не даёт мне спать по ночам,
Я знаю, что становлюсь старше,
Но мне говорили, что
С ума не сходят мгновенно.

Меня не нужно госпитализировать,
Чтобы я понял, что
У меня есть проблемы. Нет, их нет,
Оставьте меня в покое.

Я правда не хочу никуда идти. (Никуда идти)
Я не очень хочу куда-либо идти. (Я не очень хочу куда-либо идти)
Я не очень хочу куда-либо идти.

Я помят небесами,
Они не дают мне спать по ночам,
И это не агорафобия,
Мне просто не хватает воздуха,
Это не даёт мне спать по ночам,
Я знаю, что становлюсь старше,
Но мне говорят, что
Мгновенно с ума не…

Я не очень хочу куда-либо идти,
Я не очень хочу куда-либо идти,
Я не очень хочу куда-либо идти,
Я не очень хочу куда-либо идти.

Я не очень хочу куда-либо идти. (Я не пойду)
Я не очень хочу куда-либо идти. (Я не пойду)
Я не очень хочу куда-либо идти. (Я не пойду)
Я не очень хочу куда-либо идти.

Я помят небесами,
Они не дают мне спать по ночам,
И это не агорафобия,
Мне просто не хватает воздуха,
Это не даёт мне спать по ночам,
Я знаю, что становлюсь старше,
Но мне говорили, что
С ума не сходят мгновенно.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни She Hates Emotions - A second chance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх