Orphans of God
Who here among us has not been broken
Who here among us is without guilt or pain
So oft’ abandoned by our transgressions
If such a thing as grace exists
Then grace was made for lives like this
There are no strangers
There are no outcasts
There are no orphans of God
So many fallen, but hallelujah
There are no orphans of God
Come ye unwanted and find affection
Come all ye weary, come and lay down your head
Come ye unworthy, you are my brother
If such a thing as grace exists
Then grace was made for lives like this
There are no strangers
There are no outcasts
There are no orphans of God
So many fallen, but hallelujah
There are no orphans of God
O blessed Father, look down upon us
We are Your children, we need Your love
We run before Your throne of mercy
And seek Your face to rise above
There are no strangers
There are no outcasts
There are no orphans of God
So many fallen, but hallelujah
There are no orphans of God [x2]
|
Сироты у Бога
Кто здесь среди нас не был сломлен?
Кто здесь среди нас живёт без вины и боли?
Мы так часто оправдываем свои прегрешения…
Если такое понятие, как благодать, существует,
Тогда она была создана для жизни, как эта:
Здесь нет чужаков,
Нет изгоев,
У Бога нет сирот.
Так много падших, но, слава Богу,
У Него нет сирот.
Приходите нежеланные и найдите здесь любовь,
Приходите все усталые, придите и отдохните.
Приходите недостойные, вы мои братья!
Если такое понятие, как благодать, существует,
Тогда она была создана для жизни, как эта:
Здесь нет чужаков,
Нет изгоев,
У Бога нет сирот.
Так много падших, но, слава Богу,
У Него нет сирот.
О Блаженный Отец, смотрящий на нас с небес,
Мы – Твои дети, нам нужна Твоя любовь!
Мы бежим к Твоему престолу милосердия
И ищем Твоё Лицо, чтобы подняться выше!
Здесь нет чужаков,
Нет изгоев,
У Бога нет сирот.
Так много падших, но, слава Богу,
У Него нет сирот! [x2]
Автор перевода - Мария Василек из Москвы
|