Перевод песни Avalon - Where Joy And Sorrow Meet

Where Joy And Sorrow Meet

There’s a place of quiet stillness ‘tween the light and shadows reach
Where the hurting and the hopeless seek everlasting peace
Words of men and songs of angels whisper comfort bittersweet
Mending grief and life eternal where joy and sorrow meet

There is a place where hope remains
In crowns of thorns and crimson stains
And tears that fall on Jesus’ feet
Where joy and sorrow meet

There’s a place the lost surrender
And the weary will retreat
Full of grace and mercy tender in times of unbelief
For the wounded there is healing, strength is given to the weak
Broken hearts find love redeeming
Where joy and sorrow meet

There’s a place of thirst and hunger where the roots of faith grow deep
And there is rain and rolling thunder when the road is rough and steep
There is hope in desperation there is victory in defeat
At the cross of restoration where joy and sorrow meet

Где встречаются радость и грусть

Есть место тихого спокойствия между светом и тьмою,
Где болящие и отчаявшиеся ищут вечный покой,
Слова людей и песни ангелов шепчут что-то горько-сладкое в утешение,
Исцеляя горе – это вечная жизнь, где встречаются радость и грусть.

Есть место, где надежда живёт
В ветках шипов, малиновых пятнах
И слезах, что падают к ногам Иисуса,
Там, где встречаются радость и грусть…

Есть место, в котором потерянные подчиняются,
А усталые отступают,
Место, полное благодати и нежной милости во времена неверья;
Для раненых исцеление, для слабых избавление…
Разбитые сердца найдут искупительную любовь,
Где встречаются радость и грусть.

Есть место жажды и голода, где корни веры растут глубоко.
Льёт дождь и раздаются раскаты грома, когда дорога извилиста и крута.
Есть надежда в отчаянии, победа в поражении
У креста возрождения, где встречаются радость и грусть…

Автор перевода - Мария Василек из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avalon - When the Time Comes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх