Carry Me Over
Never been told my prayers would be answered
Wherever I go I see you around
Never been told that something that beautiful
Would bring me up to let me down
Waiting up on the roof, waiting up in the rain
Just to catch a glimpse of your face
Even when you're around
Still I'm out of sight, out of sound
In your world I'm out of place
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
You're like a ghost that I can't let go
You follow every step that I take
Never thought someone could be too close to you
Now across the street is miles away
And now I might as well be the man in the moon
I am watching but you don't seem aware
And I won't be around
I'll be out of sight, out of sound
Someone's gonna wait somewhere
Carry me over, carry me over
Carry me over now
Carry me over, carry me over
Carry me over now
|
Унеси меня
Мне никогда не говорили, что я получу ответ на мои молитвы,
Куда бы я ни пошел – всюду я вижу тебя,
Мне никогда не говорили, что что-то настолько прекрасное
Может вознести меня так высоко, чтобы потом унизить меня
Жду тебя на крыше, жду под дождем,
Чтобы увидеть хотя бы мельком твое лицо,
Даже когда ты близко,
Я по-прежнему вне поля твоего зрения, вне досягаемости звука,
В твоем мире нет места для меня.
Унеси меня, унеси меня,
Унеси меня сейчас,
Унеси меня, унеси меня,
Унеси меня сейчас
Ты как призрак, который я не могу отпустить,
Ты сопровождаешь каждый шаг, что я делаю,
Никогда не думал, что кто-то может быть настолько близко к тебе,
Теперь другой конец улицы – за многие мили отсюда
Теперь с таким же успехом я могу слетать на луну ,
Я поджидаю, но, похоже, ты так и не узнаешь,
И я не буду рядом,
Я буду вне поля зрения, вне досягаемости звука,
Кто-то будет ждать в другом месте
Унеси меня, унеси меня,
Унеси меня сейчас,
Унеси меня, унеси меня,
Унеси меня сейчас
1 – дословно "стать человеком на луне"
2 – в значении "где-то еще"
Автор перевода - Pipistrellus из Москвы
|