Crestfallen
[Scarecrow]
Ill-defined as I look in the mirror
Am I blind, am I blind
Am I given or just a straying fool
Feel it near
Something's here to watch
I feel their eyes sending shivers down my spine
Evil eyes, evil eyes
See me crawling as I'm falling off the edge
Paralyze, tantalize
Feel it there
From everywhere it sounds
And you'll fall away from heaven
Once you know you can't take no more of it
You will fall away from heaven
By the time you can see the crime against you
[Mephistopheles]
Hey – desperation
Angels crashing from the sky
How can you hold on to your way
In your mental disarray
I am your struggles
The answer to your pain
I am the fury in your eyes
I am reason, I am vice
It's there
From everywhere it sounds
[Scarecrow]
And you'll fall away from heaven
Once you know you can't take no more of it
You will fall away from heaven
By the time you can see the crime against you
And you'll fall away from heaven
Once you know you can't take no more of it
You will fall away from heaven
By the time you can see the crime against you
And you'll fall away from heaven
Once you know you can't take no more of it
You will fall away from heaven
By the time you can see the crime against you
|
Павший духом
[Пугало]
Не могу узнать себя в зеркале –
Я ослеп, я ослеп?
Я одержимый или же глупец, сбившийся с пути?
Чувствую рядом
Нечто, что наблюдает за мной…
Я чувствую их взгляд, что бросает меня в дрожь,
Зловещий взгляд, зловещий взгляд.
Смотри, я ползу, сорвавшись в края –
Ослабленный, измученный.
Чувствую,
Как со всех сторон звучит:
"И падёшь ты с небес,
Однажды осознав, что больше не сможешь терпеть.
Ты падёшь с небес,
Когда увидишь злодеяния против тебя".
[Мефистофель]
Эй! – Отчаявшиеся
Ангелы рушатся с небес.
Как ты сможешь удержаться
В таком смятении чувств?
Я – твоя борьба,
Отклик на твою боль,
Я – гнев в твоих глазах,
Я – разум, я – изъян.
Оно уже здесь,
Звучит со всех сторон:
[Пугало]
"И падёшь ты с небес,
Однажды осознав, что больше не сможешь терпеть.
Ты падёшь с небес,
Когда увидишь злодеяния против тебя".
"И падёшь ты с небес,
Однажды осознав, что больше не сможешь терпеть.
Ты падёшь с небес,
Когда увидишь злодеяния против тебя".
"И падёшь ты с небес,
Однажды осознав, что больше не сможешь терпеть.
Ты падёшь с небес,
Когда увидишь злодеяния против тебя".
Автор перевода - Mickushka
|