Перевод песни Avantasia - Master of the Pendulum

Master of the Pendulum

[Aaron:]
Who's the one who's stretching out his hand
Is it It or is it me that won't lose hold
Take on to the pendulum and sway
Like a mistletoe I'm clinging to the cold, yeah

[Watchmaker:]
I am the trellis for those in need to twine around
The rock of ages for those who're meant to wander around
I got no time for a break and we got no time to waste
I'll save it up in the pace, I'll quantify thoughts away
That you don't need anyway, oh what a beautiful day…

[Aaron:]
Tic toc tic toc
Someone's watching over me

[Watchmaker:]
Begging for a dance
While your sands are running out
Rigid and firm's what I hold in my hands
Tick away time, I allot and I divide
Master of the hands that guide you

Run if you can while the war drum's ticking on
Ancient of days, I'm the shouldering pace
I will make you mine, I allot and I divide
Master of the hands that push you

That's who I am.
The master of these hands

I lead the horse to the water and I make it drink
I'm here to force precision just on everything

[Aaron:]
I feel your breath in my neck
I feel you behind my back
And as I'm turning around
There's just this frightening sound
I feel it everywhere
Oh I know that you're there…

Tic toc tic toc
Someone's watching over me

Begging for a dance while your sands are running out
Rigid and firm's what you hold in your hands
Tick away time, you allot and you divide
Master of the hands that guide you

Run if you can while the war drum's ticking on
Ancient of days: you're the shouldering pace

[Watchmaker:]
I will make you mine, I allot and I divide
Master of the hands that push you

[Aaron:]
Angels fall
Time's gonna winnow all
Dying dreams
Right from wrong
Dwell in a run
Turn the wheel
Something's reaching out for me

[Watchmaker:]
Begging for a dance
While your sands are running out
Rigid and firm's what I hold in my hands
Tick away time, I allot and I divide
Master of the hands that guide you

Run if you can while the war drum's ticking on
Ancient of days, I'm the shouldering pace
I will make you mine, I allot and I divide
Master of the hands that push you

Хозяин маятника

[Аарон:]
Кто тот, кто протягивает свою руку,
Оно ли это, или же я, не желающий терять хватку,
Оседлавший маятник и раскачивающийся,
Словно омела, я цепляюсь за холода, да.

[Часовщик:]
Я – подпорка для тех, кому необходимо виться вокруг,
Твердыня вечная для тех, кто собрался скитаться.
У меня нет времени перевести дух, у нас нет времени бездельничать,
Я сохраню этот темп, я отмерю тебе дум,
В которых ты всё равно не нуждаешься, о, какой чудесный день…

[Аарон:]
Тик-так, тик-так,
Кто-то следит за мной!

[Часовщик:]
Просишь о танце,
Пока песок в твоих часах истекает
Неумолимо и решительно, управляемый моей рукой.
Пролетает время, что я тебе отмеряю, но я и забираю,
Именно я своей рукой тебя веду.

Беги, если можешь, пока стучат барабаны войны,
Предвечный, я задаю темп,
Я завладею тобой, я отмеряю, но я и разделяю,
Именно своей рукой я тебя подгоняю.

Вот кто я,
Мои это руки.

Я веду лошадь на водопой, и я же заставляю её пить,
Я здесь, чтобы точность была во всём.

[Аарон:]
Я чувствую твоё дыхание за плечом,
Я чувствую тебя за спиной,
Но как только оборачиваюсь –
Лишь слышу этот пугающий звук.
Я везде его ощущаю,
О, я знаю, ты где-то там…

Тик-так, тик-так,
Кто-то следит за мной!

Прошу о танце, пока песок в твоих часах истекает
Неумолимо и решительно, управляемый твоей рукой.
Пролетает время, что ты мне отмеряешь, но ты и забираешь,
Именно ты своей рукой ведёшь…

Беги, если можешь, пока стучат барабаны войны,
Предвечный, ты задаёшь темп…

[Часовщик:]
Я завладею тобой, я отмеряю, но я и разделяю,
Именно своей рукой я тебя подгоняю.

[Аарон:]
Падение ангелов,
Время просеет
Умирающие грёзы,
Правду ото лжи,
Живущий в вечном бегстве,
Вертится колесо фортуны,
Что-то пытается до меня дотянуться…

[Часовщик:]
Просишь о танце,
Пока песок в твоих часах истекает
Неумолимо и решительно, управляемый моей рукой.
Пролетает время, что я тебе отмеряю, но я и забираю,
Именно я своей рукой тебя веду.

Беги, если можешь, пока стучат барабаны войны,
Предвечный, я задаю темп,
Я завладею тобой, я отмеряю, но я и разделяю,
Именно своей рукой я тебя подгоняю.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avantasia - Let the Storm Descend upon You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх