Перевод песни Avantasia - Wake Up to the Moon

Wake Up to the Moon

[Magician:]
You see the sun touch the horizon
You know the future awaits
And yours hides in the darkness

[Aaron:]
The stars are gonna line up in the night sky
I see what some will deny
As I follow the starkness

[Temptation:]
Can you believe your eyes
We'll make you rise to the occasion
Follow your heart and run
Seek shelter from the day

[Mystic:]
Waiting for the moon
The sound of falling angels calling you
Strange and magic
Hear us call your name

[Scientist I:]
Darkness shines a sweet
deceleration down on you

[Temptation:]
Wayward child wake up to the moon

[Magician:]
They wanna squeeze you in their picture from the outside
they call your life a world of make-believe

[Mystic:]
You're feeling pushed by a racing heartbeat
Parameterizing the world
They only see what they're told to see

[Temptation:]
Child of the ocean floor
No need of daylight that deceives you
Don't let them wear you down
Listen to the voice

[Aaron:]
Waiting for the moon
The sound of falling angels calling you

[Temptation:]
Strange and magic
Hear us call your name

[Magician:]
Darkness shines a sweet
deceleration down on you
Wayward child wake up to the moon

[Spirit:]
Kind of buried alive
You've been sacrificed
They show you the key
Till you love to agree
A brave modern day
This world is insane

[Scientist I:]
Waiting for the moon
The sound of falling angels calling you
Strange and magic

[All:]
Hear us call your name
Darkness shines a sweet
deceleration down on you
Wayward child wake up to the moon
Waiting for the moon
The sound of falling angels calling you
Strange and magic
Hear us call your name
Darkness shines a sweet
deceleration down on you
Wayward child wake up to the moon

Пробуждайся с восходом луны

[Чародей:]
Ты видишь, как солнце касается горизонта,
Ты знаешь, что будущее грядет,
А твое – скрывается во тьме

[Аарон:]
Звёзды выстроятся вряд на ночном небе,
Я вижу то, что некоторые станут отрицать,
По мере того, как следую в негостеприимные земли

[Искушение:]
Можешь ли ты поверить своим глазам?
Мы поможем тебе оказаться на высоте,
Следуй за своим сердцем и беги,
Ищи укрытие на дневное время

[Мистик:]
Ждём лунного света,
Тебя будят звуки спускающихся ангелов,
Неизведанное и магия,
Услышь, как мы взываем к тебе

[Ученый I:]
Тьма навевает приятное
Замедление на тебя

[Искушение:]
Заблудшее дитя, пробуждайся с восходом луны

[Чародей:]
Они хотят втиснуть тебя в их картину мировосприятия , тогда как ты находишься снаружи,
Они называют твою жизнь словом "выдумка"

[Мистик:]
Ты чувствуешь, как тебя подгоняет ускоряющееся сердцебиение,
Выражая мир в параметрической форме.
Они видят только то, что им было приказано видеть

[Искушение:]
Дитя океанского дна,
Нет потребности в дневном свете, что вводит тебя в заблуждение,
Не позволяй им ослабить тебя,
Прислушайся к голосу

[Аарон:]
Ждём лунного света,
Тебя будят звуки спускающихся ангелов

[Искушение:]
Неизведанное и магия,
Услышь, как мы взываем к тебе

[Чародей:]
Тьма навевает приятное
Замедление на тебя,
Заблудшее дитя, пробуждайся с восходом луны

[Дух:]
Это как быть погребенным заживо,
Тебя принесли в жертву,
Они дают тебе разгадку
До тех пор, пока ты любишь соглашаться с ними,
Прекрасная новая эпоха,
Этот мир безумен

[Ученый I:]
Ждём лунного света,
Тебя будят звуки спускающихся ангелов,
Неизведанное и магия

[Все:]
Услышь, как мы взываем к тебе,
Тьма навевает приятное
Замедление на тебя,
Заблудшее дитя, пробуждайся с восходом луны,
Ждём лунного света,
Тебя будят звуки спускающихся ангелов,
Неизведанное и магия,
Услышь, как мы взываем к тебе,
Тьма навевает приятное
Замедление на тебя,
Заблудшее дитя, просыпайся с луной

1 – starkness – дословно "пустынность", "бесплодность", "холодность"
2 – shine down – дословно "затмевать"
3 – имеется в виду представление о мире, мысленный образ

Автор перевода - Pipistrellus из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avantasia - Unchain the Light

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх