Black Waters
I’m gonna pull you down
I’ll take you where it hurts
I’m going to wear the crown
Of the king of tainted unnatural birth
And the sun has failed
It doesn’t reach my sky
Every ship that sailed through the void
Of the surface, I swore to survive
I’ll never die
Never die
Drown your sorrows in black waters
I’m waiting
Waiting forevermore
All in vain
Nobody came [2x]
I’ve fed on you before
And I will feed again
You never knew yourself like I did
Girl, I tell you, I am your friend
We’ll leave the world alone
Two stories underground
I’ll never leave this
Vicious, delicious, precious treasure I’ve found
Are you afraid to die?
Never die
Drown your sorrows in black waters
I’m waiting
Waiting forevermore
All in vain
Nobody came [2x]
I tell you who I am
You tell me where it hurts
You can rest assured
That your kind was never meant for this world
Drown your sorrows in black waters
I’m waiting
Waiting forevermore
All in vain
Nobody came [2x]
|
Чёрные воды
Я усмирю тебя,
Схвачу за больное.
Я буду коронован
Как король гниющего неестественного рождения.
Солнце потерпело неудачу,
Оно не достигает моего неба.
Каждый корабль, ходивший по пустоте
Этого течения, я поклялся пережить.
Я никогда не умру.
Никогда.
Утопи свои печали в чёрных водах,
Я жду.
И буду ждать до конца времён,
Всё впустую,
Никто не пришёл. [2x]
Я кормился тобой ранее,
И снова буду.
Ты никогда не знала себя так, как я,
Девочка, говорю, я – твой друг.
Мы оставим мир в одиночестве,
Две жизни в тайне.
Я никогда не покину это
Порочное, восхитительное, прелестное сокровище, мною найденное.
Ты боишься смерти?
Никогда не умереть.
Утопи свои печали в чёрных водах,
Я жду.
И буду ждать до конца времён,
Всё впустую,
Никто не пришёл. [2x]
Я скажу тебе, кто я,
А ты скажи мне, где болит.
Ты можешь покоиться, уверенная,
Что ты не была предназначена для этого мира.
Утопи свои печали в чёрных водах,
Я жду.
И буду ждать до конца времён,
Всё впустую,
Никто не пришёл. [2x]
1 – это ещё одна песня с концептуального альбома “Feathers & Flesh”. Вот примерный перевод сказанного авторами по поводу этой песни: “Сова прячется – за ней гонится толпа. Волк – старый боец, разочаровавшийся в жизни; он всегда ждал для себя последней великой битвы и теперь живёт Совой. Ему нужно что-то, за что можно сражаться и умирать, но Сова сдалась и углубляется в тёмное болото. Она оказывается в пучине, где Щука уговаривает её остаться. ‘Останься со мной, живи во тьме, где я буду защищать тебя от мира’ – это глас депрессии. Песня мрачно-задумчивая (doomy в оригинале) и блюзовая – классические музыкальные тропы для разговора о депресиии.”
Автор перевода - Burn
|