Перевод песни Avatar - Fiddler's Farewell

Fiddler's Farewell

I sing one last song
By your tombstone
I pay my respects alone
Dream, fiddle dream
The leaves they are falling
I’ll face old king frost alone

There goes the summer [x3]
I’m so cold
I never thought we’d end it like this

Sheltered from snow
I watch as you slumber
Breathless and deep alone
Songs play no more
My fiddle is silent now
I carry on alone

There goes the summer [x3]
I’m so cold
I never thought we’d end it like this

If I had one chance to go back [x2]
I wish that I could get you back
I wish I had [x2]

There goes the summer [x3]
I’m so cold
I never thought we’d end it like this

Прощание Скрипача

Я спою последнюю песню
У твоего надгробия.
Я отдаю тебе моё почтение в одиночестве.
Грёза, скрипичная грёза,
А листья всё падают.
Я встречу старого Короля Мороза в одиночестве.

Уходит лето. [x3]
Мне так холодно.
Никогда не думал, что всё так закончится.

Укрытый от снега,
Я смотрю, как ты дремлешь,
Бездыханный и глубоко одинокий.
Больше не играются песни,
Молчит моя скрипка.
Я продолжаю в одиночестве.

Уходит лето. [x3]
Мне так холодно.
Никогда не думал, что всё так закончится.

Если бы я мог повернуть время вспять, [x2]
Хотелось бы мне суметь вернуть тебя,
Хотелось бы мне… [x2]

Уходит лето. [x3]
Мне так холодно.
Никогда не думал, что всё так закончится.

1 – Это седьмая песня с альбома-сказки “Feathers&Flesh” [“Перья и Плоть”]. Эта песня является балладой-прощанием Кузнечика с его другом, муравьём, который погиб в процессе битвы с орлами, устроенной Совой. И это становится для неё болезненным уроком, ведь Сова начала сочувствовать опечаленному скрипачу и его погибшему другу

Автор перевода - Burn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steve Aoki - 2 in a million

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх