Перевод песни Avi Kaplan - Sweet Adeline, pt. 2

Sweet Adeline, pt. 2

Oh, I loved you, Adeline
From the sea unto the pine
Deeper than the canyon low
Higher than the mountain snow
Yeah, we fought to make it last
Despite the ruin and the ashes
Oh, I loved you, Adeline
But you were young and I was blind

Thinking about your tender heart
I go back to where we started
I held hope for sunny days
Oh, but it seems I brought the rain
Oh, but it seems I brought the rain

Oh, I’m sorry, Adeline
I took your heart and stole your time
But I promise you I did believe
That we would last like evergreens
Growing tall despite the cold
Planted in each other’s souls
Oh, I’m sorry, Adeline
Yeah, I’m sorry ’til the day I die

Thinking about your tender heart
I go back to where we started
I held hope for sunny days
Oh, but it seems I brought the rain
Oh, but it seems I brought the rain

Thinking about your tender heart
I go back to where we started
I held hope for sunny days
Oh, but it seems I brought the rain
Oh, but it seems I brought the rain

I’ll always love you, Adeline
From the sea unto the pine

Милая Аделина, ч. 2

Я любил тебя, Аделина, во всю ширь,
От моря до хвойных вершин.
Как каньон, это чувство глубинно,
Оно выше, чем горный снег.
Мы сражались, чтобы оно длилось,
Невзирая на пепел и руины.
Я любил тебя, Аделина,
Но ты была молода, а я был слеп.

При мысли о твоём нежном сердце
Я вспоминаю, как всё начиналось.
Я надеялся на солнечные дни,
Но, похоже, это я навлёк дожди.
Но, похоже, это я навлёк дожди.

Аделина, я прошу прощения,
Что занял твоё сердце и время.
Но, клянусь, я правда верил,
Что мы, как вечнозелёные деревья,
Будем расти в любую вьюгу,
Укоренившись в сердцах друг друга.
Аделина, прости, я буду
Сожалеть об этом до конца своих дней.

При мысли о твоём нежном сердце
Я вспоминаю, как всё начиналось.
Я надеялся на солнечные дни,
Но, похоже, это я навлёк дожди.
Но, похоже, это я навлёк дожди.

При мысли о твоём нежном сердце
Я вспоминаю, как всё начиналось.
Я надеялся на солнечные дни,
Но, похоже, это я навлёк дожди.
Но, похоже, это я навлёк дожди.

Я всегда буду любить тебя, Аделина,
Во всю ширь, от моря до хвойных вершин.

Автор перевода - Анастасия К.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Avi Kaplan - Born in California

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх