Перевод песни Aviators - From Oceans to Skies

From Oceans to Skies

Just leaving footprints in the sand
I built with my own hands
The shores of my despair
I can’t believe there’s nothing more
I’ll struggle till I’m sore
To find escape somewhere

Nobody’s supposed to feel like this
One’s chance to shine with so much risk
It’s a game of chances now
And the odds aren’t on my side
Drowning, I scream for someone’s aid
No one can hear the noises fade
I need the chance to rise
From darkness, from oceans to skies

I’d rise above the waves and storm
And find help to reform
The pattern that I’m in
I built a cage around my life
Gave my enemies a knife
But I won’t dare fall again

Nobody’s supposed to feel like this
One’s chance to shine with so much risk
It’s a game of chances now
And the odds aren’t on my side
Drowning, I scream for someone’s aid
No one can hear the noises fade
I need the chance to rise
From darkness, from oceans to skies

Give me a chance for one last try
Play the game or we all die
The water here is rising
We’ve all been down and out before
So join me in the war
Against the self-destructing

Nobody’s supposed to feel like this
One’s chance to shine with so much risk
It’s a game of chances now
And the odds aren’t on my side
Drowning, I scream for someone’s aid
No one can hear the noises fade
I need the chance to rise
From darkness, from oceans to skies

Letting go of hopes divine
Giving in to dreams of mine
Spreading wings and taking…
Flight
When the past still lies in waste
The future’s something to embrace
Moving forward, shining…
Bright

Nobody’s supposed to feel like this
One’s chance to shine with so much risk
It’s a game of chances now
And the odds aren’t on my side
Drowning, I scream for someone’s aid
No one can hear the noises fade
I need the chance to rise
From darkness, from oceans to skies

Из океанов – к небесам

Просто оставляя следы на песке,
Я строю собственными руками
Подпорки своего отчаяния.
Я не могу поверить, что здесь больше ничего нет.
Я буду бороться, пока хватит здоровья,
Чтобы найти какой-то выход.

Никто не должен чувствовать такого.
Один шанс блеснуть с таким риском…
Теперь это азартная игра,
И фора не на моей стороне.
Я тону и зову на помощь –
Никто не слышит, крик затихает…
Мне нужен шанс, чтобы вырваться
Из тьмы, из океанов – к небесам.

Я бы поднялся над волнами и штормом
И нашёл помощь, чтобы изменить
Путь, на котором я стою.
Я возвёл клетку вокруг своей жизни,
Вложил нож в руки своим врагам,
Но я не позволю себе упасть ещё раз.

Никто не должен чувствовать такого.
Один шанс блеснуть с таким риском…
Теперь это азартная игра,
И фора не на моей стороне.
Я тону и зову на помощь –
Никто не слышит, крик затихает…
Мне нужен шанс, чтобы вырваться
Из тьмы, из океанов – к небесам.

Дай мне шанс на последнюю попытку.
Сыграй в эту игру, или все мы умрем.
Вода поднимается,
Все мы прежде были выброшены за борт,
Так присоединяйся ко мне на войне
Против саморазрушения.

Никто не должен чувствовать такого.
Один шанс блеснуть с таким риском…
Теперь это азартная игра,
И фора не на моей стороне.
Я тону и зову на помощь –
Никто не слышит, крик затихает…
Мне нужен шанс, чтобы вырваться
Из тьмы, из океанов – к небесам.

Расстанься с божественными надеждами,
Проникнись моими мечтами,
Расправь крылья и соверши…
Полёт.
Когда прошлое по-прежнему лежит в руинах,
Тебе предстоит встретить будущее,
Двигаясь вперёд, блистая…
Ярко.

Никто не должен чувствовать такого.
Один шанс блеснуть с таким риском…
Теперь это азартная игра,
И фора не на моей стороне.
Я тону и зову на помощь –
Никто не слышит, крик затихает…
Мне нужен шанс, чтобы вырваться
Из тьмы, из океанов – к небесам.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Alvaro Soler - La Cintura

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх