Talk to Myself
[Verse 1:]
Alone, I’m searching for devotion, in a faded melody
My soul is trying to cross an ocean, down on bended knee
Lock up my cadence and rhyme, don’t know what I’m trying to say
My heart, all the time was stolen, by bad poetry
[Chorus:]
Some nights I talk to myself, I say the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep, I say the words I never said when you were with me
Some nights I talk to myself, I say the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep, I say the words I never said when you were with me
[Verse 2:]
I’m gone, the nightmares cut me open, love’s insanity
So long, words are left unspoken, I couldn’t set them free
Watch all the language run dry, thoughts go on holiday
My heart, I’m left with a broken vocabulary
[Bridge:]
Some nights I talk to myself, I say the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep, I say the words I never said when you were with me
[Chorus:]
Some nights I talk to myself, I say the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep, I say the words I never said when you were with me
Some nights I talk to myself, I say the words that I could say to no one else
And some nights I talk in my sleep, I say the words I never said when you were with me
|
Говорю сам с собой
[Куплет 1:]
Один. Я ищу любовь в затухающей мелодии.
Моя душа пытается пересечь океан, стоя на коленях.
Избавьте меня от этих ритмов и стихов. Я сам не знаю, что пытаюсь сказать.
Любовь моя, всё моё время отняла глупая поэзия.
[Припев:]
Бывают ночи, когда я говорю сам с собой, произношу слова, которые не могу сказать кому-то ещё.
И бывают ночи, когда я говорю во сне, произнося слова, которые никогда бы не произнёс в твоём присутствии.
Бывают ночи, когда я говорю сам с собой, произношу слова, которые не могу сказать кому-то ещё.
И бывают ночи, когда я говорю во сне, произнося слова, которые никогда бы не произнёс, когда ты была со мной.
[Куплет 2:]
Я пропал. Кошмары раздирают меня на части. Любовь – это безумие.
Слова так долго остаются несказанными, я не смог произнести их вслух.
Смотри, слова никак не подбираются, а мысли надолго заседают в голове.
Любовь моя, я лишился дара речи.
[Переход:]
Бывают ночи, когда я говорю сам с собой, произношу слова, которые не могу сказать кому-то ещё.
И бывают ночи, когда я говорю во сне, произнося слова, которые никогда бы не произнёс в твоём присутствии.
[Припев:]
Бывают ночи, когда я говорю сам с собой, произношу слова, которые не могу сказать кому-то ещё.
И бывают ночи, когда я говорю во сне, произнося слова, которые никогда бы не произнёс в твоём присутствии.
Бывают ночи, когда я говорю сам с собой, произношу слова, которые не могу сказать кому-то ещё.
И бывают ночи, когда я говорю во сне, произнося слова, которые никогда бы не произнёс, когда ты была со мной.
Автор перевода - Вячеслав Дмитриев
|