Перевод песни AViVA - Blackout

Blackout

Sneaking out and creeping round
There’s nothing you haven’t seen now
Say I’m lost but I feel found
Think you’re gonna turn me
But you don’t see behind the shutters
But you don’t want to
See behind the shutters

A perfect house a perfect smile
There’s nothing you haven’t seen now
Think I’m crazy, stay a while
I know you say you want to
But you don’t see behind the shutters
But you don’t want to
See behind the shutters

There’s something dark inside
So don’t let in the light
Just don’t let in the light

Blackout, blackout
I hear them calling
Blackout, blackout
They’re calling for your blood
They’ll never get enough
Not until you
Blackout, blackout
Hear them calling

Keeping back until it’s found
There’s nothing you haven’t seen now
Want to change me but I’m fine
Think your gonna brave me
But when you see you start to shudder
Cause you don’t want to
See behind the shutters

There’s something dark inside
So don’t let in the light
Just don’t let in the light

Blackout, blackout
I hear them calling
Blackout, blackout
They’re calling for your blood
They’ll never get enough
Not until you
Blackout, blackout
Hear them calling

There’s something dark inside
So don’t let in the light
Just don’t let in the light

Blackout, blackout
I hear them calling
Blackout, blackout
They’re calling for your blood
They’ll never get enough
Not until you
Blackout, blackout
Hear them calling

Затмение

Ты уходишь тайком и прокрадываешься.
Нет ничего, чего бы ты ещё не видел.
Послушай, я потеряна, но чувствую, что нашла себя.
Думаю, ты хочешь завести меня,
Но твой взгляд зашорен,
Но ты и не хочешь
Поднять шоры.

Прекрасный дом, прекрасная улыбка.
Нет ничего, чего бы ты ещё не видел.
Мне кажется, я сумасшедшая. Останься ещё.
Я знаю, ты говоришь, что хочешь,
Но твой взгляд зашорен,
Но ты и не хочешь
Поднять шоры.

Внутри тебя какая-то тьма,
Поэтому не впускай свет,
Просто не впускай свет.

Затмение, затмение…
Я слышу, как они требуют…
Затмение, затмение…
Они требуют твоей крови.
Они никогда не насытятся,
Нет, сперва ты.
Затмение, затмение…
Услышь, как они требуют…

Ты таишься, пока всё не обнаружится.
Нет ничего, чего бы ты ещё не видел.
Я хочу измениться, но со мной всё в порядке.
Мне кажется, тебе надо подбодрить меня,
Но когда ты видишь, ты начинаешь дрожать,
Потому что ты не хочешь
Поднять шоры.

Внутри тебя какая-то тьма,
Поэтому не впускай свет,
Просто не впускай свет.

Затмение, затмение…
Я слышу, как они требуют…
Затмение, затмение…
Они требуют твоей крови.
Они никогда не насытятся,
Нет, сперва ты.
Затмение, затмение…
Услышь, как они требуют…

Внутри тебя какая-то тьма,
Поэтому не впускай свет,
Просто не впускай свет.

Затмение, затмение…
Я слышу, как они требуют…
Затмение, затмение…
Они требуют твоей крови.
Они никогда не насытятся,
Нет, сперва ты.
Затмение, затмение…
Услышь, как они требуют…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Associates - Breakfast

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх