Перевод песни AViVA - Evil

Evil

I’m sorry somebody hurt ya when you were younger
But why’d you take it out on me?
Now you’re over soon, you’ll see
I forgive ya, it’s not your fault you’re so freakin’ evil
Spreading lies about you and me
Tore it down, made it seem easy

What’s the way to Heaven?
Now you’ve found a way to sell it
You thought I’d lay down and die
But it’s my turn now to start the fires

You’re E-V-I-L
You’ll burn this place to Hell
But it don’t matter when you’re dead
Won’t save you now ’cause we’re not friends
E-V-I-L
They’re all under your spell
But it won’t matter when you’re dead
Won’t save you now ’cause we’re not friends

E-V, E-V-I-L
E-V, E-V-I-L
But it don’t matter when you’re dead
Won’t save you now ’cause we’re not friends

Your problems’ not my problems, you’re forgetting
Cannot change who you are inside
You let it out, let your dark run wild
I know it wasn’t my fault, I can’t believe though
That you think you have escaped me
I’ll hunt you down, just you wait and see

What’s the way to Heaven?
Now you’ve found a way to sell it
You thought I’d lay down and die
But it’s my turn now to start the fires

You’re E-V-I-L
You’ll burn this place to Hell
But it don’t matter when you’re dead
(Don’t matter)
Won’t save you now ’cause we’re not friends
(Don’t matter)
E-V-I-L
They’re all under your spell
But it won’t matter when you’re dead
(Don’t matter)
Won’t save you now ’cause we’re not friends

E-V, E-V-I-L
E-V, E-V-I-L
But it don’t matter when you’re dead
Won’t save you now ’cause we’re not friends

E-V, E-V-I-L
E-V, E-V-I-L
E-V, E-V-I-L
E-V-I-L

You’re E-V-I-L
You’ll burn this place to Hell
But it don’t matter when you’re dead
(Don’t matter)
Won’t save you now ’cause we’re not friends
(Don’t matter)
E-V-I-L
They’re all under your spell
But it won’t matter when you’re dead
(Don’t matter)
Won’t save you now ’cause we’re not friends

E-V, E-V-I-L
E-V, E-V-I-L
But it don’t matter when you’re dead
Won’t save you now ’cause we’re not friends

Зло

Мне очень жаль, что кто-то сделал тебе больно в юности,
Но почему теперь ты вымещаешь это на мне?
Скоро этому настанет конец, ты увидишь.
Я прощаю, это не твоя вина, что ты такой отвратительно злой.
Распространял ложь о нас с тобой
И опровергал, делая это так легко.

И где теперь путь на Небеса?
Ты нашёл способ продать его.
Ты думал, что я лягу и умру,
Но теперь моя очередь жечь костры.

Ты — З-Л-О,
Ты сожжёшь всё здесь к чертям.
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.
Ты — З-Л-О,
Все под твоими чарами,
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

З-Л, З-Л-О.
З-Л, З-Л-О.
Но это уже ничего не будет значить, когда ты сдохнешь,
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

Твои проблемы — не мои проблемы, ты забываешь,
Что я не могу изменить того, кем ты являешься внутри.
Ты выпускаешь скверну, позволяешь ей распространяться,
Я знаю, это не моя вина, но не могу поверить,
Что ты думаешь, что сможешь от меня скрыться.
Я найду тебя, просто подожди и увидишь.

И где теперь путь на Небеса?
Ты нашёл способ продать его.
Ты думал, я лягу и умру,
Но теперь моя очередь жечь костры.

Ты — З-Л-О,
Ты сожжёшь всё здесь к чертям.
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
(Безразлично)
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.
(Безразлично)
Ты — З-Л-О,
Все под твоими чарами,
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
(Безразлично)
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

З-Л, З-Л-О.
З-Л, З-Л-О.
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

З-Л, З-Л-О.
З-Л, З-Л-О.
З-Л, З-Л-О.
З-Л-О.

Ты — З-Л-О,
Ты сжигаешь это место к чертям.
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
(Безразлично)
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.
(Безразлично)
Ты — З-Л-О,
Они все под твоими чарами,
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
(Безразлично)
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

З-Л, З-Л-О.
З-Л, З-Л-О.
Но это ничего не изменит, когда ты сдохнешь,
Я теперь не буду спасать тебя, ведь мы не друзья.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Laura Marling - The shadows

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх