Перевод песни Avril Lavigne - Love It When You Hate Me

Love It When You Hate Me

I’m a lush,
And I’m drunk again off another crush, don’t rush,
Just take your time, don’t feel too much.

And how about you just take some blame? I always take all the pain,
You should just forget my name.

And I ignore all the warning signs,
Fall for you every time. Don’t call me, baby, I love it when you hate me!
I know it’s crazy,
I love it when you hate me!

The highs, the lows, the yes, the no’s,
You’re so hot when you get cold.

Don’t call me, baby,
I love it when you hate me!

Yeah, I love it when you hate me, wish you could erase me,
I been so depressed, I don’t think anyone could save me, look at what you did, girl,
Look at how you changed me,
Funny how you twisting up the truth and then you blamed me. Running out of fucks that I can give to you,
But you can still be pretty on the inside too, your hearts so cold but I love the way you lie,
Should’ve seen the red flags but for you I’m fucking blind.

And I ignore all the warning signs, fall for you every time.

Don’t call me, baby,
I love it when you hate me! I know it’s crazy,
I love it when you hate me!
The highs, the lows, the yes, the no’s,
You’re so hot when you get cold.

Don’t call me, baby,
I love it when you hate me!
And I ignore all the warning signs, fall for you every time. Don’t call me baby,
I love it when you hate me! I know it’s crazy,
I love it when you hate me!
The highs, the lows, the yes, the no’s,
You’re so hot when you get cold,
Don’t call me, baby,
I love it when you hate me!

Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь

Я опьяняю,
И я снова упиваюсь новым увлечением, не беги сломя голову,
Не спеши, не отдавайся чувствам.

Давай так: ты будешь хоть иногда виноват? Мне всегда будет больно,
Лучше просто забудь моё имя.

Я закрываю глаза на предостережения,
Снова и снова влюбляюсь в тебя. Не зови меня любимой, мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!
Знаю, это ненормально,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!

Взлёты, падения, да и нет,
Ты такой знойный, когда охладеваешь.

Не зови меня любимой,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!

Да, мне приятнее, когда ты меня ненавидишь, вот бы ты стёрла память обо мне,
Я в полной депрессии, вряд ли меня кто-то спасёт, посмотри, что ты натворила,
Посмотри, каким ты меня сделала,
Смешно, ты искажаешь факты, еще и обвинила меня. Уже кончились пёзды, до которых ты мне,
Но ты всё равно можешь красивой и в душе́, твоё сердце холодно, но мне нравится, как ты лжёшь,
Я должен был расслышать тревожные звоночки, но с тобой я, на хуй, оглох.

Я закрываю глаза на предостережения, снова и снова влюбляюсь в тебя.

Не зови меня любимой,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь! Знаю, это ненормально,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!
Взлёты, падения, да и нет,
Ты такой знойный, когда охладеваешь.

Не зови меня любимой,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!
Я закрываю глаза на предостережения, снова и снова влюбляюсь в тебя. Не зови меня любимой,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь! Знаю, это ненормально,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!
Взлёты, падения, да и нет,
Ты такой знойный, когда охладеваешь.
Не зови меня любимой,
Мне приятнее, когда ты меня ненавидишь!

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pain of salvation - On a Tuesday

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх