Перевод песни Awake At Last - Dead to me

Dead to me

The sky is painted blue and gray
I’ll say goodbye to your lost soul
Eulogize and drop a rose
I’ll burn the bridge and walk away
There’s no need to make amends
We were never even friends

It doesn’t matter what you meant to me
I’ll remember what you did to me
This is the end of our symphony
It’s funny how our story is a tragedy

‘Cause you’re dead to me
I buried every picture, every memory
Sleeping six feet under
You are dead to me
And there’s no resurrection
Because of your deception
You are dead and gone

Nothing that you say can save us now
When I cut you off I cut you out
Nothing that you say can save us now
You are dead, dead to me

You never wanted this to grow
Built a wall to trap me in
But every moment has its end
It’s time to let you go
I let you have the best of me
Now you’re just a memory

You thought you had me where you wanted me
You’re misery and you love company
This is the end of our symphony
It’s funny how our story is a tragedy

‘Cause you’re dead to me
I buried every picture, every memory
Sleeping six feet under
You are dead to me
And there’s no resurrection
Because of your deception
You are dead and gone

Nothing that you say can save us now
When I cut you off I cut you out
Nothing that you say can save us now
You are dead, dead to me

Dead to me
It’s funny how our history is a tragedy
I’m moving on
I think it’s time to say goodbye
Goodbye
I’m moving on

You are dead to me
I buried every picture, every memory
Sleeping six feet under
You are dead to me
And there’s no resurrection
Because of your deception
You are dead and gone

Nothing that you say can save us now
When I cut you off I cut you out
Nothing that you say can save us now
You are dead, dead to me
(Nothing that you say can save us now)

Мертва для меня

Небо окрасилось в серо-синий.
Я попрощаюсь с твоей потерянной душой,
Произнесу хвалебную речь и брошу розу.
Я сожгу мост и уйду.
Незачем заглаживать вину.
Мы никогда даже не были друзьями.

Неважно, что ты значила для меня.
Я запомню, что ты сделала со мной.
Это конец нашей симфонии.
Забавно, что наша история — трагедия.

Потому что ты мертва для меня.
Я похоронил все фото, все воспоминания.
Спишь в шести футах под землей.
Ты мертва для меня,
И не будет никакого воскрешения
Из-за твоего обмана.
Ты мертва и ушла.

Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни.
Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Ты мертва, мертва для меня.

Ты никогда не хотела, чтобы это продолжалось.
Построила стену, чтобы запереть меня,
Но всё рано или поздно кончается.
Пришло время отпустить тебя.
Я позволил тебе одержать надо мной верх.
Теперь ты лишь воспоминание.

Ты думала, что я под твоим контролем.
Ты страдаешь и любишь быть в компании.
Это конец нашей симфонии.
Забавно, что наша история — трагедия.

Потому что ты мертва для меня.
Я похоронил все фото, все воспоминания.
Спишь в шести футах под землей.
Ты мертва для меня,
И не будет никакого воскрешения
Из-за твоего обмана.
Ты мертва и ушла.

Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни.
Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Ты мертва, мертва для меня.

Мертва для меня.
Забавно, что наша история — трагедия.
Я двигаюсь дальше.
Думаю, пришло время попрощаться.
Прощай.
Я двигаюсь дальше.

Ты мертва для меня.
Я похоронил все фото, все воспоминания.
Спишь в шести футах под землей.
Ты мертва для меня,
И не будет никакого воскрешения
Из-за твоего обмана.
Ты мертва и ушла.

Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Перебив тебя, я вычёркиваю тебя из своей жизни.
Что бы ты ни сказала — нас не спасти.
Ты мертва, мертва для меня.
(Что бы ты ни сказала — нас не спасти)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Waits - So long I'll see ya

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх