Перевод песни Aydar Galimov (Айдар Галимов) - Син минем җанымның яртысы
Син минем җанымның яртысы
Син минем җанымның яртысы,
Яшисең йорәгем түрендә,
Нур сибеп барасың юлыма
Балкыйсың күңелем күгендә.
[Кушымта: 2x]
Мин сине гомерем буена
Ышыклап барырмын җилләрдән.
Өзелсә барасы юлларың –
Үрермен мин күпер гөлләрдән.
Без икәү – аерылмас пар канат,
Беркем дә кералмас арага.
Хәсрәтне бүләрбез икегә,
Чит-ятлар тоз салса ярага.
[Кушымта:]
Мин сине гомерем буена
Ышыклап барырмын җилләрдән.
Өзелсә барасы юлларың –
Үрермен мин күпер гөлләрдән.
Дөнья бу, бармый ул гел тигез,
Шатлык бар тормышта, кайгы бар.
Ал кояш булып мин балкырмын,
Күгеңне капласа болытлар.
[Кушымта: 2x]
Мин сине гомерем буена
Ышыклап барырмын җилләрдән.
Өзелсә барасы юлларың –
Үрермен мин күпер гөлләрдән.
Өзелсә барасы юлларың –
Үрермен мин күпер гөлләрдән,
Үрермен мин күпер гөлләрдән.
|
Ты половинка моей души
Ты половинка моей души,
Ты живешь во глубине моего сердца,
Ты проливаешь свои лучи на мои пути,
Ты сияешь в небесах моей души.
[Припев: 2x]
Я укрою тебя всегда
От злых ветров.
Если вдруг твоя дорога закончится,
Я сплету для тебя мост из цветов.
Мы двое – неразлучная пара крыльев,
Никто не сможет встать между нами.
Мы разделим беду на двоих,
Если чужаки будут сыпать соль на наши раны.
[Припев:]
Я укрою тебя всегда
От злых ветров.
Если вдруг твоя дорога закончится,
Я сплету для тебя мост из цветов.
В этой жизни не всегда все идет гладко,
В этой жизни есть и радость, и горе.
Я буду сиять алым солнцем,
Если твое небо сокроют тучи.
[Припев: 2x]
Я укрою тебя всегда
От злых ветров.
Если вдруг твоя дорога закончится,
Я сплету для тебя мост из цветов.
Если вдруг твоя дорога закончится,
Я сплету для тебя мост из цветов,
Я сплету для тебя мост из цветов.
Автор перевода - akkolteus
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Big Black - Shotgun