Перевод песни AYLIVA & Milano - Bleib

Bleib

[AYLIVA:]
Oh, du siehst so traurig aus,
Ich wär' gerne bei dir
Wärst du mit mir hier, würd'st du nicht wein'n
Egal, wie das zu Ende geht,
Wir können nur verlier'n,
Weil wir nicht kapier'n,
Es soll nicht sein

[AYLIVA:]
Glaub mir, Baby,
Ich bin hier am leiden, bin am Ende
Wollt' alles mit dir teilen
Und jetzt hältst du meine Hände
Du schaust mir in die Augen
Und du schreist: "Oh, bitte bleib"

[AYLIVA & Milano:]
Bleib nicht wach, schlaf ein
Ich bin nicht da, du bleibst allein
Und es tut weh, und es tut weh
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr,
Können nicht zurückkehr'n, bleib

[Milano:]
Bleibe wach jetzt,
Deine Taten hab'n mich verletzt
Wieso redest du mit mir
Nicht einfach einmal Klartext?
Mon amour, ich ruf' dich seit ein paar Tagen an,
Weil ich es nicht ertragen kann,
Dass dich ein andrer haben kann
Babe, ich hab' so ein Gefühl,
Dass du mir die ganze Zeit schon
In mein Gesicht lügst
Ja, wir beide haben Fehler,
Nicht nur du
Deine Worte passen nicht mit dem zusammen,
Was du tust
Ich kann dir nie wieder vertrau'n

[Milano & AYLIVA:]
Glaub mir, Baby,
Ich bin hier am leiden, bin am Ende
Wollt' alles mit dir teilen
Und jetzt hältst du meine Hände
Du schaust mir in die Augen
Und du schreist: "Oh, bitte bleib"

[AYLIVA & Milano:]
Bleib nicht wach, schlaf ein
Ich bin nicht da, du bleibst allein
Und es tut weh, und es tut weh
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr
Können nicht zurückkehr'n, bleib

[Milano & AYLIVA:]
Glaub mir, Baby,
Ich bin hier am leiden, bin am Ende
Wollt' alles mit dir teilen
Und jetzt hältst du meine Hände
Du schaust mir in die Augen
Und du schreist: "Oh, bitte bleib"

[Milano & AYLIVA:]
Und es tut weh, und es tut weh
Baby, es ist zu spät, es ist zu spät
Es gibt für uns beide kein Zurück mehr
Können nicht zurückkehr'n, bleib

Останься

[AYLIVA:]
О, ты выглядишь таким грустным,
Я бы хотела быть с тобой.
Если бы ты был со мной, ты бы не горевал.
Чем бы это ни закончилось,
Мы можем только проиграть,
Потому что не понимаем,
Что этому не суждено случиться.

[AYLIVA:]
Поверь мне, милый,
Я здесь страдаю, уже на грани.
Хотела всё делить с тобой,
А теперь ты держишь меня за руки.
Ты смотришь мне в глаза
И кричишь: "О, прошу, останься!"

[AYLIVA & Milano:]
Не держись, засыпай.
Меня здесь нет, ты остаёшься один,
И это больно, и это больно.
Милый, уже слишком поздно, слишком поздно.
У нас больше нет пути назад,
Не можем вернуться – останься.

[Milano:]
Не могу заснуть теперь,
Твои действия причинили мне боль.
Почему ты хоть раз
Просто не поговоришь со мной откровенно?
Любимая, я звоню тебе уже несколько дней,
Потому что не могу вынести того,
Что ты можешь быть с кем-то другим.
Детка, у меня такое чувство,
Что ты всё время
Лжёшь мне в лицо.
Да, у нас обоих есть недостатки,
Не только у тебя.
Твои слова не соответствуют тому,
Что ты делаешь.
Я больше никогда не смогу доверять тебе.

[Milano & AYLIVA:]
Поверь мне, милый,
Я здесь страдаю, уже на грани.
Хотела всё делить с тобой,
А теперь ты держишь меня за руки.
Ты смотришь мне в глаза
И кричишь: "О, прошу, останься!"

[AYLIVA & Milano:]
Не держись, засыпай.
Меня здесь нет, ты остаёшься один,
И это больно, и это больно.
Милый, уже слишком поздно, слишком поздно.
У нас больше нет пути назад,
Не можем вернуться – останься.

[Milano & AYLIVA:]
Поверь мне, милый,
Я здесь страдаю, уже на грани.
Хотела всё делить с тобой,
А теперь ты держишь меня за руки.
Ты смотришь мне в глаза
И кричишь: "О, прошу, останься!"

[Milano & AYLIVA:]
И это больно, и это больно.
Милый, уже слишком поздно, слишком поздно.
У нас больше нет пути назад,
Не можем вернуться – останься.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AYLIVA - Während Du

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×