Я скучаю по этим ночам.
Музыка звучала слишком громко.
Я не слышала тебя, но смеялась.
Я знаю, тебе тоже нравилось это.
Держалась за тебя крепко,
Потому что никому не доверяю.
Я любила тебя,
Ты меня тоже – да, я знаю это,
Но любовь – это на самом деле просто.
Я бы хотела быть с тобой,
В машине только вдвоём.
Никогда не забуду твоё имя
И как звучал твой голос.
Я бы хотела вернуться, детка.
Почему-то не хватает чего-то, детка.
Почему-то не хватает…
Я пишу эту песню.
Я какая-то попутчица 1 какого-то парня.
Знаю только его имя.
Ты смиришься с тем,
Что между нами ничего не было?
Или у тебя уже есть кто-то
В качестве твоего попутчика?
С кем ты едешь сейчас?
Она знает, что заменяет меня?
Ты знаешь, как это ранит меня.
Хоть я и еду не одна,
Мне одиноко.
Я больше не вижу эти улицы,
Потому что всё всегда светится
Только в твоих объятиях.
И мне больно, я знаю, что не хватает тебя.
Только ты любишь меня всецело.
Солги мне, скажи, что останешься.
Я пишу эту песню.
Я какая-то попутчица какого-то парня.
Знаю только его имя.
Ты смиришься с тем,
Что между нами ничего не было?
Или у тебя уже есть кто-то
В качестве твоего попутчика?
Я бы хотела быть с тобой,
В машине только вдвоём.
Никогда не забуду твоё имя
И как звучал твой голос.
Я бы хотела вернуться, детка.
Почему-то не хватает чего-то, детка.
Почему-то не хватает…
Я пишу эту песню.
Я какая-то попутчица какого-то парня.
Знаю только его имя.
Ты смиришься с тем,
Что между нами ничего не было?
Или у тебя уже есть кто-то?
1 – der Beifahrer – пассажир, сидящий рядом с водителем; пассажир переднего сиденья.
Автор перевода - Сергей Есенин