Перевод песни AYLIVA - Hältst Du Mit?

Hältst Du Mit?

Ich steh' auf, seh' gut aus
Trink' mein'n Kaffee
So schwarz wie die Nacht aus
Und ich ess' gut, mach' viel Sport
Wenn ich wein'n muss,
Hör' ich meine Love-Songs
Ich bin immer da für mich,
Ich hol' das Beste raus
Sortiere Schlechtes aus mei'm Leben,
Denn ich passe auf mich auf

Was, wenn er mich nicht liebt,
Wie ich bin?
Dann wird dein Leben ohne ihn auch wunderbar
Doch was, wenn mein Lifestyle
Ihm nicht passt?
Dann soll er sich wen suchen,
Die das anders kann
Was, wenn er mich alleine lässt?
Dann wirst du nicht verrückt
Noch bevor er etwas sagt,
Singst du es laut und zu ihm hin

Sag, hältst du mit,
Wenn ich so vor dir tanz'?
Sag, kommst du klar?
Von rechts nach links im Takt
Bist du so schnell wie ich?
Weißt du, wo ich bin?
Und wenn nicht,
Hältst du mit mir nicht mit

Zeig, was du kannst!
Ich will seh'n, wie schnell du tanzt
Wenn du nicht willst,
Dann musst du nichts tun
Sieh mir zu oder komm mit!
Ich bleib' nicht steh'n, ich warte nicht
Zeig mir, wie du dich bewegst!

Was, wenn er mich nicht liebt,
Wie ich bin?
Dann wird dein Leben ohne ihn auch wunderbar
Doch was, wenn mein Lifestyle
Ihm nicht passt?
Dann soll er sich wen suchen,
Die das anders kann
Was, wenn er mich alleine lässt?
Dann wirst du nicht verrückt
Noch bevor er etwas sagt,
Singst du es laut und zu ihm hin

[2x:]
Sag, hältst du mit,
Wenn ich so vor dir tanz'?
Sag, kommst du klar?
Von rechts nach links im Takt
Bist du so schnell wie ich?
Weißt du, wo ich bin?
Und wenn nicht,
Hältst du mit mir nicht mit

Sag, hältst du mit? [x4]

Ты со мной?

Я встаю, выгляжу хорошо.
Выпиваю кофе,
Чёрный как ночь.
И я питаюсь хорошо, занимаюсь спортом.
Если мне нужно поплакать,
Я слушаю свои песни о любви.
Я всегда живу для себя,
Я извлекаю из этого лучшее.
Отсортировываю плохое из своей жизни,
Ведь я забочусь о себе.

Что, если он не любит меня такой,
Какая я есть?
Тогда твоя жизнь будет чудесной и без него.
Но что, если мой образ жизни
Не подходит ему?
Тогда ему следует поискать кого-то,
Кто живёт по-другому.
Что, если он оставит меня одну?
Тогда ты не сойдёшь с ума.
Ещё до того, как он что-то скажет,
Ты запоёшь громко и споёшь ему об этом.

Скажи, ты со мной,
Когда я танцую вот так перед тобой?
Скажи, ты в порядке?
Справа налево, в такт –
Ты так же быстра, как я?
Ты знаешь, где я?
А если нет,
Ты не сможешь выдержать мой темп.

Покажи, на что ты способна!
Я хочу увидеть, как быстро ты танцуешь.
Если ты не хочешь,
То тебе не нужно ничего делать.
Смотри на меня или пойдём со мной!
Я не стою на месте, не жду.
Покажи мне, как ты двигаешься!

Что, если он не любит меня такой,
Какая я есть?
Тогда твоя жизнь будет чудесной и без него.
Но что, если мой образ жизни
Не подходит ему?
Тогда ему следует поискать кого-то,
Кто живёт по-другому.
Что, если он оставит меня одну?
Тогда ты не сойдёшь с ума.
Ещё до того, как он что-то скажет,
Ты запоёшь громко и споёшь ему об этом.

[2x:]
Скажи, ты со мной,
Когда я танцую вот так перед тобой?
Скажи, ты в порядке?
Справа налево, в такт –
Ты так же быстра, как я?
Ты знаешь, где я?
А если нет,
Ты не сможешь выдержать мой темп.

Скажи, ты со мной? [x4]

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни AYLIVA - Ersticken

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх