Перевод песни AYLIVA - Immer Kalt

Immer Kalt

Ich seh' Mondschein und die Luft kalt,
Weil man mich nur sieht bei Mitternacht
Tut mir leid an mich selbst
Ich begleite mich jetzt
Und ihr schläft bei Mitternacht
Und ihr liebt nur euch und eure Art
Und ihr verdient es nicht
Kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt
Immer kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt, immer

Tut mir leid an mich selbst
Ich hab' wieder zu spät erkannt,
Wer mich von euch hält
Keine Pretty Little Liars-Session
Ohne Weißwein
Für euch war ich wichtig,
Wenn ich Teil eurer Zeit war
Und vielleicht war ich mit fünfzehn verliebt
Manche Leute denken,
In dem Alter bist du naiv
Sechs Jahre später immer noch derselbe Stress
Nach sechs Jahr'n finde ich,
Wie ich mich selber brech'

Im S-Coupé spät bei Nacht
Deine Message
Kam viel zu spät bei mir an
Und ich fahr', egal wohin es mich treibt
Deine Worte setzen mich heute Nacht frei
Du weißt, es ist zu spät,
Wenn immer irgendjemand weint
Ich bin allein, lieber allein

Ich seh' Mondschein und die Luft kalt
Weil man mich nur sieht bei Mitternacht
Tut mir leid an mich selbst
Ich begleite mich jetzt
Und ihr schläft bei Mitternacht
Und ihr liebt nur euch und eure Art
Und ihr verdient es nicht
Kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt
Immer kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt, immer

Ja, kann sein, wir sind Familie,
Doch seit wann redet man so über die Familie?
Kann verzeih'n, kein Problem,
Aber nicht beibringen,
Wie man, wenn man sich liebt,
Nicht mit Feinden spricht
Es muss in dir sein, dieses Echtsein
Oder aus meinem Leben dann weg sein
Oh, kalt, immer kalt,
Kalt, immer kalt, kalt
Bleibt kalt, immer kalt,
Kalt, immer kalt, kalt

Im S-Coupé spät bei Nacht
Deine Message
Kam viel zu spät bei mir an
Und ich fahr', egal wohin es mich treibt
Deine Worte setzen mich heute Nacht frei
Du weißt, es ist zu spät,
Wenn immer irgendjemand weint
Ich bin allein, lieber allein

Ich seh' Mondschein und die Luft kalt
Weil man mich nur sieht bei Mitternacht
Tut mir leid an mich selbst
Ich begleite mich jetzt
Und ihr schläft bei Mitternacht
Und ihr liebt nur euch und eure Art
Und ihr verdient es nicht
Kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt
Immer kalt, immer kalt,
Bleibt immer kalt, kalt

Kalt, kalt, immer

Всегда холодно

Я вижу лунный свет, и воздух холодный,
Потому что меня видно только в полночь.
Мне жаль себя.
Я сопровождаю себя сейчас,
А вы спите в полночь.
И вы любите только себя и себе подобных,
И вы не заслуживаете этого.
Холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно.
Всегда холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно, всегда.

Мне жаль себя.
Я снова поняла слишком поздно,
Кто удерживает меня от вас.
Ни одна серия "Милых обманщиц" 1
Не обходилась без белого вина.
Я была важна для вас,
Когда была частью вашего времени,
И, возможно, я была влюблена в 15 лет.
Некоторые люди думают,
Что ты наивна в этом возрасте.
Шесть лет спустя всё тот же стресс.
Через шесть лет я нахожу способ,
Как сломить себя.

В купе S-класса поздно ночью.
Твоё сообщение
Дошло до меня слишком поздно.
И я еду, неважно, куда приведёт меня дорога.
Твои слова делают меня свободной этой ночью.
Ты знаешь, что уже слишком поздно,
Когда кто-то плачет.
Я одна, я хочу побыть одна.

Я вижу лунный свет, и воздух холодный,
Потому что меня видно только в полночь.
Мне жаль себя.
Я сопровождаю себя сейчас,
А вы спите в полночь.
И вы любите только себя и себе подобных,
И вы не заслуживаете этого.
Холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно.
Всегда холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно, всегда.

Да, может быть, мы семья,
Но с каких пор так говорят о семье?
Могу простить, без проблем,
Но не могу научить,
Как, когда ты влюблён,
Не разговаривать с врагами.
Это должно быть в тебе, эта стойкость
Или тогда исчезни из моей жизни!
О, холодно, всегда холодно,
Холодно, всегда холодно, холодно.
Будет холодно, всегда холодно,
Холодно, всегда холодно, холодно.

В купе S-класса поздно ночью.
Твоё сообщение
Дошло до меня слишком поздно.
И я еду, неважно, куда приведёт меня дорога.
Твои слова делают меня свободной этой ночью.
Ты знаешь, что уже слишком поздно,
Когда кто-то плачет.
Я одна, я хочу побыть одна.

Я вижу лунный свет, и воздух холодный,
Потому что меня видно только в полночь.
Мне жаль себя.
Я сопровождаю себя сейчас,
А вы спите в полночь.
И вы любите только себя и себе подобных,
И вы не заслуживаете этого.
Холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно.
Всегда холодно, всегда холодно,
Всегда будет холодно, холодно.

Холодно, холодно, всегда.

1 – американский молодёжный сериал, основанный на одноимённой серии романов писательницы Сары Шепард.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Atmosphere - Wild Wild Horses

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх