Was Du Nicht Weisst
Ich bin müde vom Weinen jede Nacht
Selbst die Gardinen bleiben mit mir wach
Wie kann es dich nicht intressier'n,
Mit wem ich heute Abend bin?
Ich schätze, Gewohnheit und Liebe
Machen Menschen manchmal blind
Wie ein Kind hab' ich in deinen Arm'n geweint
Und dir erzählt, wie's mir geht,
Wenn zuhause Türen fall'n
Dir egal, welcher Wind heute weht,
Ob ich wein', weil die Zeit nicht vergeht
Und ich seh' dich,
Wenn ich meine Augen schließe,
Noch mal mit dir liebe,
Bevor ich dann erwach'
Oh, du weißt das nicht,
Dass ich nachts noch wach bleib'
Du weißt das nicht,
Dass ich dich immer noch hör',
Wie du mich tröstest,
Als würd' ich dir gehör'n
Oh, du weißt das nicht,
Dass ich nachts noch wach bleib'
Du weißt das nicht,
Dass ich dich noch seh',
Wie du vor mir stehst
Alles, was du nicht weißt
Alles, was du nicht weißt
Alles, was du nicht weißt, nicht weißt
Alles, was du nicht weißt
|
Чего ты не знаешь
Я устала от слёз каждую ночь.
Даже шторы не спят со мной.
Как тебя может не интересовать,
С кем я сегодня вечером?
Я думаю, привычка и любовь
Иногда ослепляют людей.
Я плакала как ребёнок в твоих объятиях
И рассказывала тебе, как я чувствую себя,
Когда дома падают двери.
Тебе всё равно, какой ветер дует сегодня,
Плачу ли я, потому что время застыло.
И я вижу тебя,
Когда закрываю глаза,
Снова занимаюсь любовью с тобой,
Прежде чем проснусь.
О, ты не знаешь,
Что я не сплю по ночам.
Ты не знаешь,
Что я всё ещё слышу тебя,
Как ты утешаешь меня,
Как будто я принадлежу тебе.
О, ты не знаешь,
Что я не сплю по ночам.
Ты не знаешь,
Что я ещё вижу тебя,
Как ты стоишь передо мной.
Всё, чего ты не знаешь.
Всё, чего ты не знаешь.
Всё, чего ты не знаешь, не знаешь.
Всё, чего ты не знаешь.
Автор перевода - Сергей Есенин
|