Zwei Wochen
Wie viel Zeit hab' ich noch,
Bevor du gehst? Sag's mir doch
Ich will mir merken, wie du riechst
Du distanzierst dich von mir
Sag, was kann ich dafür?
Ich glaubte nur, dass du mich liebst
Du meintest: "Mach dir keine Sorgen",
Sie wär' niemals dein Typ,
Könnt'st mich heute nicht mehr seh'n,
Doch wir seh'n uns morgen früh
Ich bin am wein'n
Zwei Wochen lang
Meine Freunde sah'n euch zwei
Arm in Arm, wie kann das sein?
Ich tat so, als ob ich's weiß,
Weil ich spürte, dass du gehst
Ich wusste nur nicht, mit wеm
Und jetzt tut es mir weh
Ja, allеs, was du mir nie gabst,
War zu viel für dich verlangt,
Doch mit ihr fällt dir das jetzt wieder leicht
Du meintest: "Mach dir keine Sorgen",
Sie wär' niemals dein Typ,
Könnt'st mich heute nicht mehr seh'n,
Doch wir seh'n uns morgen früh
Ich bin am wein'n
Zwei Wochen lang
Du meintest:
"Ganz egal, wie schwer es wird,
Wir schaffen es zu zweit"
Und jetzt sitz' ich hier und du bei ihr,
Nur ich fühl' mich allein
Ich bin am wein'n,
Weil ich nicht weiß, wie lang du bleibst
Wie lang, sag mir, [x3]
Bleibst du noch hier?
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?) [x3]
Bleibst du noch hier?
Wie lang, sag mir [x2]
Wie lang, sag mir (Sag, wie lang?)
Bleibst du noch hier?
[2x:]
Wie lang, sag mir [x3]
Bleibst du noch hier?
|
Две недели
Сколько времени осталось у меня
До твоего ухода? Скажи же мне.
Я хочу запомнить, как ты пахнешь.
Ты отдаляешься от меня.
Скажи, что я могу с этим поделать?
Я думала, что ты любишь меня.
Ты сказал: "Не беспокойся", –
Что она никогда не будет в твоём вкусе,
Что ты уже не сможешь увидеть меня сегодня,
Но мы увидимся завтра утром.
Я плачу
Две недели.
Мои друзья видели вас вдвоём.
Держались за руки, как такое может быть?
Я сделала вид, будто знаю об этом,
Потому что я чувствовала, что ты уходишь.
Я просто не знала с кем.
И теперь мне больно.
Да, всё, что ты никогда не давал мне,
Было для тебя слишком большим требованием,
Но с ней тебе теперь снова легко.
Ты сказал: "Не беспокойся", –
Что она никогда не будет в твоём вкусе,
Что ты уже не сможешь увидеть меня сегодня,
Но мы увидимся завтра утром.
Я плачу
Две недели.
Ты сказал:
"Как бы тяжело ни было,
Мы справимся с этим вдвоём".
И теперь я сижу здесь, а ты с ней,
Только я чувствую себя одинокой.
Я плачу,
Потому что не знаю, на сколько ты останешься.
На сколько, скажи мне, [x3]
Ты ещё останешься здесь?
На сколько, скажи мне (Скажи, на сколько?) [x3]
Ты ещё останешься здесь?
На сколько, скажи мне [x2]
На сколько, скажи мне (Скажи, на сколько?)
Ты ещё останешься здесь?
[2x:]
На сколько, скажи мне, [x3]
Ты ещё останешься здесь?
Автор перевода - Сергей Есенин
|