Перевод песни Ayreon - Fatum Horrificum: 1884

Fatum Horrificum: 1884

The year is 1884
These are dark, troubled times
Fraught with greed, envy, and prejudice
It's two world's divided:
Rich and poor, black and white
Master and servant, the living and, well, the not quite dead
Oh yes, that's right: the spirit world
Plays a large part in this story that you are about to hear

Allow me to present
Abby and Daniel
A happy couple obviously
Head-over-heels and completely smitten with each other
Aren't they adorable?
They could not know, of course
That their love was doomed, even as it started
And that fate was about to deal them
The cruelest hand
Imaginable

I feel I should warn you
This tale is not for the faint of heart
Things go dreadfully wrong for our young lovers
The terrible horrific sequence of events that's about to unfold here
Will surely be too much for the tender-hearted

There – ha! My duty to you is fulfilled
And you may now proceed
But at your own risk

Ужасная судьба: 1884

Год 1884.
Это мрачные, тревожные времена,
Преисполненные жадностью, завистью и предрассудками.
Это два разделённых мира:
Богатые и бедные, чёрные и белые,
Хозяева и слуги, живые и, ну… не совсем мёртвые.
О да, это правда: мир духов
Играет большую роль в истории, которую вы сейчас услышите.

Позвольте представить:
Эбби и Дэниел –
Счастливая пара, совершенно очевидно,
По уши влюблённая друг в друга –
Разве они не очаровательны?
Конечно, они не могли знать,
Что их любовь была обречена с самого начала,
И что злой рок вскоре расправится с ними
Жесточайшим образом,
Невообразимым.

Чувствую, что должен вас предупредить:
Эта история не для слабых духом,
Для наших юных возлюбленных дела шли крайне дурно,
Вскоре случилась жестокая, ужасная череда событий –
Конечно, для нежного сердца это будет чересчур.

На этом- ха! Мой долг перед вами исполнен.
Теперь можете приступать,
Но на свой страх и риск.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ayreon - Daniel's Descent into Transitus

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх