Перевод песни Azis - Няма Накъде

Няма Накъде

Няма накъде не мога повече,
в твойте ръце били са всички,
хайде пробвай ме, хайде опитай се
и без да питам знам въртиш различни.

Ти седиш и пиеш питието
и поръчваш вече десето,
търсиш мен отново в сапарето
за да ме свалиш…

Няма накъде не мога повече,
в твойте ръце били са всички,
хайде пробвай ме, хайде опитай се
и без да питам знам въртиш различни.

Ти елa при мен на канапето,
бързо сядай днес не е заето,
съблечи ме бавно след което
тихо ми шепни…

Ти елa при мен на сапарето,
бързо сядай днес не е заето,
съблечи ме бавно след което
тихо ми шепни…

Няма накъде не мога повече,
в твойте ръце били са всички,
хайде пробвай ме, хайде опитай се
и без да питам знам въртиш различни.

Некуда идти

Некуда идти, я больше не могу,
Всё было в твоих руках,
Попробуй же меня, проверь же себя,
Я без вопросов знаю, что ты мечешься.

Ты сидишь и пьёшь напитки,
Заказывая уже десятый,
По всем отделам ты ищешь меня,
Чтобы совратить…

Некуда идти, я больше не могу,
Всё было в твоих руках,
Попробуй же меня, проверь же себя,
Я без вопросов знаю, что ты мечешься.

Подойди ко мне и присядь на диван,
Садись скорее, сегодня тут не занято,
Медленно раздень меня, а потом
Тихо шепни мне…

Подойди ко мне и присядь на диван,
Садись скорее, сегодня тут не занято,
Медленно раздень меня, а потом
Тихо шепни мне…

Некуда идти, я больше не могу,
Всё было в твоих руках,
Попробуй же меня, проверь же себя,
Я без вопросов знаю, что ты мечешься.

Автор перевода - TMellark из Иркутск
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Azis - Мразиш

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх