Перевод текста песни Aztec Camera - Oblivious

Представленный перевод песни Aztec Camera - Oblivious на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Oblivious

From the mountain tops down to the sunny street
A different drum is playing a different kind of beat.
It's like a mystery that never ends.
I see you crying, and I want to kill your friends.

I hear your footsteps in the street,
It won't be long before we meet,
It's obvious.
Just count me in and count me out,
And I'll be waiting for the shout,
"Oblivious."

Met Mo and she's okay,
said no one really changed.
Got different badges but they wear them just the same.
Down by the ballroom, I recognized
That flaming fountain in those kindred caring eyes.

I hope it haunts me
'til I'm hopeless,
I hope it hits you when you go.
And sometimes on the edge of sleeping
It rises up to let me know
It's not so deep, I'm not so slow.

They're calling all the shots, they call and say they phoned.
They'll call us lonely,
when we're really just alone.
And like a funny film, it's kinda cute:
They bought the bullets and there's no one left to shoot.

Забывчивый

С горных вершин на солнечную улицу доносится
Совершенно иной ритм необыкновенного барабана.
Это похоже на тайну, которая никогда не кончается.
Я вижу, как ты плачешь, и хочется поубивать твоих друзей.

Я слышу твои шаги на улице.
Ещё недолго, и мы встретимся,
Это же очевидно.
Безусловно, рассчитывай на меня или не рассчитывай,
А я буду ждать окрика:
«Забывчивый».

Встретился с Мо, она в порядке,
сказала, что никто так и не изменился.
У них другие значки, но они всё равно их носят.
Внизу, у бального зала, я узнал
Этот пылающий фонтан в родственных заботливых глазах.

Надеюсь, что это не даст мне покоя
до тех пор, пока я не потеряю надежды.
Надеюсь, что это поразит тебя, когда ты уйдёшь.
А иногда и на грани сна
Оно возникает и даёт мне знать,
Что оно не так глубоко, не такой уж я и тормоз.

Звонят во все инстанции, звонят и говорят, что звонили.
Нас станут называть одинокими,
тогда как на самом деле мы и есть одни.
И как в смешном фильме, это довольно остроумно:
Патроны куплены, а стрелять некому.


Автор перевода - cymbal

Смотрите также: Перевод песни Kingdom Come - Should have known


Комментарии



© 2011-2020 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх