Перевод песни Baba Yaga - Edge

Edge

Starting out, you keep in line
But I don't know which line to keep
You're looking out, an information mine
Drifting thoughts to block my sleep

Ready or not the pressure's on
They'll push you till your back breaks
You can win a lot, or you can fall behind
But you'll never leave the starting gate

You will see what you're doing to me
Hey it'll end my days, but I will live

Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world

You will see what you're doing to me
Hey it'll end my days, but I will live

You get your money for a bottle a day
And all the conscience keeps the Doctor away
You gotta push to be a family man
And keep your family on the health plan

And now you're standing on the edge of the world
You're trying to lead a little boy or a girl
And insecurity comes rushing on in
Just like the wages of sin, but then you were…

Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world

Standing on the edge of the world
Standing on the edge of the world

Край

Начиная, вы держите строй, (1)
А я не знаю, какой строй держать.
Вы выглядываете – информационная мина,
Блуждающие мысли, чтобы блокировать мой сон.

Готовы или нет, давление возрастает, (2)
Они будут толкать вас, пока не словамют вам хребет.
Вы можете много выиграть, а можете отстать,
Но вы никогда не покинете стартовые ворота.

Вы увидите, что вы делаете со мной,
Эй, это закончит мои дни, но я буду жить, 

Стоя на краю света,
Стоя на краю света,
Стоя на краю света,
Стоя на краю света.

Вы увидите, что вы делаете со мной,
Эй, это закончит мои дни, но я буду жить.

Вы получаете свои деньги на бутылку каждый день,
И всё сознание держит доктора подальше,
Вы должны стремиться быть семьянином
И поддерживать свою семью в плане здравоохранения,

И теперь вы стоите на краю света,
Вы пытаетесь вести за собой маленького мальчика или девочку,
И неуверенность приходит в спешке,
Как воздаяние за грех, но тогда вы были…

Стоящими на краю света,
Стоящими на краю света,
Стоящими на краю света,
Стоящими на краю света.

Стоящими на краю света,
Стоящими на краю света.

(1) в песне использованы фрагменты фольклорной песни "Мужа дома нету".
(2) Ready or not – готовы или нет. Фраза, используемая во время игры в прятки, когда ведущий объявляет: "Готовы или нет, я иду искать". Русский аналог – "кто не спрятался, я не виноват".

Автор перевода - Елена Догаева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - It's a sin (Remix)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх