Перевод песни Baccara - Ay, ay sailor

Ay, ay sailor

I thought I loved a tailor man,

Until I saw the sailor man

About twice the size of me, and also strong

He put my heart in such a mess

Until I heard myself say yes

When he asked me if I will sail along

Ay, ay sailor, or my-my sailor

You sure done something to me

Bye, bye tailor, goodbye bye tailor

Let go I’ve got to be free

I wanna sail away with him,

That’s where I love to be

Along with my, my sailor

So ay, ay sailor

You know I joined you at sea

I used to leave a normal day

And always walked the easy way

And I have planned to spend my life assure

He’ll take me to another world

Of which I’ve only read and heard

And we will sail what’s left for ever more

Ay, ay sailor, or my-my sailor

You sure done something to me

Bye bye tailor, goodbye bye tailor

Let go I’ve got to be free

I wanna sail away with him

That’s where I love to be

Along with my, my sailor

So ay ay sailor

You know I joined you at sea

A sailor or tailor

A tailor or sailor

A sailor or tailor

A tailor

Ay, ay sailor!

Ay, ay sailor, or my my sailor

You sure done something to me

Bye bye tailor, goodbye bye tailor

Let go I’ve got to be free

I wanna sail away with him

Out on the lonely sea

To tiny isle that’s in the sun

That’s where I love to be

Ay ay sailor, or my-my sailor

You sure done something to me

Bye bye tailor, goodbye bye tailor

Let go I’ve got to be free

I wanna sail away with him

Upon the lonely sea

To tiny isle that’s in the sun

That’s where I love to be

Ay ay sailor, or my-my sailor

You sure done something to me

My-my sailor, so ay ay sailor

You know I joined you at sea.

Так точно, моряк!

Я думала, что любила портного,

Пока не увидела моряка –

В два раза выше меня и такого сильного.

Он так растревожил мое сердце,

Пока я не услышала сама, как сказала “да”,

Когда он спросил меня не хотела бы я уплыть с ним.

Так точно, моряк или боже мой, моряк,

Ты, конечно, что-то сделал со мной.

Пока, пока, портной, прощай, прощай, портной!

Я хочу быть свободной.

Я хочу уплыть с ним

Туда, где хочу быть

Вместе с моим, моим моряком.

Поэтому так точно, моряк,

Ты знаешь, я пойду с тобой в море.

Я жила обычными днями

И всегда выбирала легкие пути.

И планировала, как спокойно прожить свою жизнь.

Он перенес меня в другой мир,

О котором я только читала и слышала.

И мы уплывем туда, где еще не были.

Так точно, моряк или боже мой, моряк,

Ты, конечно, что-то сделал со мной.

Пока, пока, портной, прощай, прощай, портной!

Я хочу быть свободной.

Я хочу уплыть с ним

Туда, где хочу быть

Вместе с моим, моим моряком.

Поэтому так точно, моряк,

Ты знаешь, я пойду с тобой в море.

Моряк или портной

Портной или моряк

Моряк или портной

Портной

Так точно, моряк!

Так точно, моряк или боже мой, моряк,

Ты, конечно, что-то сделал со мной.

Пока, пока, портной! Прощай, прощай, портной!

Я хочу быть свободной.

Я хочу уплыть с ним

В одинокое море

На крошечный солнечный остров,

Где я хочу быть.

Так точно, моряк или боже мой, моряк,

Ты, конечно, что-то сделал со мной.

Пока, пока, портной, прощай, прощай, портной!

Я хочу быть свободной.

Я хочу уплыть с ним

В одинокое море

На крошечный солнечный остров,

Где я хочу быть.

Так точно, моряк или боже мой, моряк,

Ты, конечно, что-то сделал со мной.

Боже мой, моряк, так точно, моряк!

Ты знаешь, я пойду с тобой в море.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх