Перевод песни Backstreet boys - No place

No place

I’ve been to Paris, made my way down to Rome
Seen the sun setting on the beach in Mexico
But I could care less,
’cause I was all alone
And there ain’t no way to touch your body over the phone

I’ve been all around the world, done all there is to do
But you’ll always be the home I wanna come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
There ain’t no place, ain’t no place like you

You’re my daybreak, you’re my California sun
You’re my Memphis, New York, New Orleans all rolled into one
In the city, the country, the mountains or sea
Wherever you are, baby, that’s where I wanna be

I’ve been all around the world, done all there is to do
But you’ll always be the home I wanna come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
There ain’t no place, ain’t no place like you, no

There ain’t no place (No place, no place)
Ooh, yeah, ain’t no place
Wherever you are, baby, that’s where I wanna be

I’ve been all around the world, done all there is to do
But you’ll always be the home I wanna come home to
You’re a wild night with a hell of a view
There ain’t no place, ain’t no place like you
There ain’t no place, ain’t no place like you
Said there ain’t no place, ain’t no place like you, yeah

There ain’t no place (No place, no place)
No place
There ain’t no place like
No place like you
No place, no place, no place, no place
There ain’t no place, no place like you

Нет такого места

Я был в Париже, посетил Рим,
Видел закат солнца на пляже в Мексике,
Но мне это безразлично,
Потому что я был в полном одиночестве.
И нет способа прикоснуться к твоему телу по телефону.

Я объездил весь мир, сделал всё, что только можно сделать,
Но ты всегда будешь домом, к которому я хочу вернуться.
Ты безумная ночь, чертовски красивая.
Нет такого места, нет такого места, как ты,
Нет такого места, нет такого места, как ты.

Ты мой рассвет, ты моё калифорнийское солнце,
Ты мой Мемфис, Нью-Йорк, Новый Орлеан, всё в одном лице.
В городе, деревне, горах или в море,
Где бы ты ни была, детка, я хочу быть с тобой.

Я объездил весь мир, сделал всё, что только можно сделать,
Но ты всегда будешь домом, к которому я хочу вернуться.
Ты безумная ночь, чертовски красивая.
Нет такого места, нет такого места, как ты,
Нет такого места, нет такого места, как ты.

Нет такого места (нет места, нет места),
Ооу, да, нет такого места.
Где бы ты ни была, детка, я хочу быть с тобой.

Я объездил весь мир, сделал всё, что только можно сделать,
Но ты всегда будешь домом, к которому я хочу вернуться.
Ты безумная ночь, чертовски красивая.
Нет такого места, нет такого места, как ты,
Нет такого места, нет такого места, как ты.
Повторюсь — нет такого места, нет такого места, как ты, да

Нет такого места (нет места, нет места),
Нет места,
Нет такого места, как
Нет места, как ты,
Нет места, нет места, нет места, нет места,
Нет такого места, нет места, как ты.

Автор перевода - Александр
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Wyrd - Vargtimmen

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх