Перевод песни Bad Jokers - Heimat Unter Fremden Fahnen

Heimat Unter Fremden Fahnen

Heimat unter fremden Fahnen
Weisse Berge die noch Dornen tragen
So vieles ist geschehn
Du sahst die Jahre gehn
Lerntest mit den Fesseln leben
Mehr zu geben als zu nehmen
Doch tief in dir lebt ein Gebet
Das zu den Wünschen Brücken weht
Nur der Wind sieht deine Tränen
Doch er kann sie dir nicht nehmen
Und manchmal klingt in deinem Lied
Das was von deinen Träumen blieb…
Das was von deinen Träumen blieb…

Heimat unter fremden Fahnen
Heimat unter fremden Fahnen

Heimat unter fremden Fahnen
Weisse Berge die zum Frieden mahnen
Schau nicht zurück im Zorn
Obwohl du es geschworn
Reich dem Südwind deine Hände
Du fühlst dein Kampf ist nun zu Ende
Doch tief in dir lebt ein Gebet
Das zu den Wünschen Brücken weht
Nur der Wind sieht deine Tränen
Doch er kann sie dir nicht nehmen
Und manchmal klingt in deinem Lied
Das was von deinen Träumen blieb…
Das was von deinen Träumen blieb…

Heimat unter fremden Fahnen
Heimat unter fremden Fahnen
Heimat unter fremden Fahnen (unter fremden Fahnen)
Heimat unter fremden Fahnen

Родина под чужими флагами

Родина под чужими флагами, 1
Белые горы, которые ещё покрыты терниями.
Столько всего случилось.
Ты видела, как проходят годы,
Училась жить с оковами,
Больше давать, чем брать.
Но глубоко в тебе жива молитва,
Которая рождает мосты к желаниям.
Лишь ветер видит твои слёзы,
Но он не в силах забрать их у тебя.
И иногда в твоей песне звучит что-то,
Что осталось от твоих мечтаний,
Что осталось от твоих мечтаний…

Родина под чужими флагами,
Родина под чужими флагами!

Родина под чужими флагами,
Белые горы, которые взывают к миру.
Не оглядывайся в гневе –
Хоть ты в этом и поклялась –
Протяни свои руки южному ветру.
Ты чувствуешь, что твоя борьба теперь окончена.
Но глубоко в тебе жива молитва,
Которая рождает мосты к желаниям.
Лишь ветер видит твои слёзы,
Но он не в силах забрать их у тебя.
И иногда в твоей песне звучит что-то,
Что осталось от твоих мечтаний,
Что осталось от твоих мечтаний…

Родина под чужими флагами,
Родина под чужими флагами,
Родина под чужими флагами (под чужими флагами!),
Родина под чужими флагами!

1 – Песня посвящена Южному Тиролю, отошедшему по итогам Первой мировой войны к Италии. Родным языком для подавляющего большинства населения Южного Тироля является немецкий.

Автор перевода - Михаил К
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни boygenius - We're in Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх