Перевод песни Bad Religion - Atomic Garden
Atomic Garden
Everybody wants to dance in a playpen
But nobody wants to play in my garden
I see the hippies on an angry line
Guess they don't get my meaning
I'm enchanted by the birds in my blossoms
I'm enamored by young lovers on the weekend
I like the Fourth of July
When bombs start flashing'
And I wish I had a shiny red top
A bugle with a big brass bell would cheer me up
Or maybe something bigger that could really go pop!
So I could make the gardening stop
Come out to play
Come out to play
And we'll pretend its Christmas Day
In my atomic garden
All my scientists are working on a deadline
So my psychologist is working day and nighttime
They say they know what's best for me
But they don't know what they're doing
And I'm glad I'm not Gorbachev
'Cause I'd wiggle all night like jelly in a pot
At least he's got a garden with a fertile plot
And a party that will never stop
Come out to play
Come out to play
And we'll pretend its Christmas Day
In my atomic…
I hope there's nothing wrong out there
I'm watching from my room inside my room
Come out to play
Come out to play
And we'll pretend its Christmas Day
In my atomic garden
|
Атомный сад
Все хотят танцевать в манеже,
Но никто не хочет играть в моём саду.
Я вижу хиппи, стоящих разъярённым строем,
Похоже, они не понимают смысл.
Я пленён птицами в моих цветущих деревьях.
Я очарован молодыми влюблёнными в выходной.
Мне нравится Четвёртое июля,
Когда начинают вспыхивать бомбы.
И я бы хотел, чтобы у меня был блестящий красный наконечник.
Горн с большим медным колоколом подняли бы мне настроение.
Или может что-нибудь побольше, что смогло бы прямо бабахнуть.
И я бы смог прекратить садоводство.
Выходите играть.
Выходите играть.
И мы притворимся, что это Рождество
В моём атомном саду.
Все мои учёные работают в сжатые сроки,
Поэтому мой психолог работает днём и ночью.
Они говорят, что знают как мне лучше,
Но не знают, что сами делают.
И я рад, что я не Горбачёв,
Потому что я бы трясся всю ночь, как желе в кружке.
По крайней мере, у него есть сад с плодородным участком
И вечеринка, которая никогда не кончится.
Выходите играть.
Выходите играть.
И мы притворимся, что это Рождество
В моём атомном саду.
Я надеюсь, что снаружи нет ничего плохого.
Я смотрю из своей комнаты в свою комнату.
Выходите играть.
Выходите играть.
И мы притворимся, что это Рождество
В моём атомном саду.
1 — День независимости США
Автор перевода - Oleg из Ярославля
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Bad Religion - Anesthesia