Перевод песни Bad Religion - Fuck You

Fuck You

Everybody needs a slogan in their pocket or two
It never hurts to have a strategy you can go to
Sometimes I have no sense at all
As most flawed men are one to do

Just say 'Fuck you'
Pavlovian rude
A menace too
Pay homage to
Your bad attitude

You can even get cerebral if you want to
Make a radical assessment that sticks like glue
Sometimes it takes no thought at all
The easiest thing to do

Is say 'Fuck you'
Pavlovian rude
A menace too
Pay homage to
Your bad attitude

The reaction it brings, just one of those things
Your friends might not want you around
If the impulse is right, you might get in a fight,
Even though you can't hold your ground
But all rest assured, sometimes just a word
Is the most satisfying sound

Sometimes it makes no sense at all
The easiest thing to do

Is say 'Fuck you',
Pavlovian rude
A menace too
Pay homage to
Your bad attitude
Just say 'Fuck you',
Whatcha gonna do
With that attitude?
Just say 'Fuck you'!

Иди на*уй

Всем нужен девиз в запасе или даже два,
Никогда не помешает иметь стратегию, к которой можно прибегнуть.
Иногда я вообще ничего не понимаю,
Как бывает у большинства безумцев.

Просто скажи “Иди на*уй”
Рефлексу Павлова, (1)
И угрозам тоже.
Воздай должное
Своей негативной установке. (2)

Ты даже можешь стать мыслителем, если хочешь,
Создай радикальное мнение, что пристаёт как клей.
Иногда не нужно даже думать,
Проще всего…

Сказать “Иди на*уй”
Рефлексу Павлова,
И угрозам тоже.
Воздай должное
Своей негативной установке.

Реакция, которую оно вызывает, может быть тем,
Из-за чего твои друзья не хотят иметь с тобой дела.
Если импульс правильный,
Ты можешь затеять бой,
Даже если не можешь удержать позицию.
Но всё остальное достоверно, и иногда лишь слово
Является самым приятным звуком.

Иногда я вообще не вижу смысла,
И проще всего…

Сказать “Иди на*уй”
Рефлексу Павлова,
И угрозам тоже.
Воздай должное
Своей негативной установке.
Просто скажи “Иди на*уй”!
Чё ты сделаешь
С этой установкой?
Просто скажи “Иди на*уй”!

1 – отсылка к Ивану Павлову, который придумал “Условный рефлекс” (рефлекс/физиологическая реакция на происходящее во внутренней среде организма).
2 – неосознанное психологическое состояние, внутреннее качество, базирующееся на предрасположенности к определённой активности в определённой ситуации.

Автор перевода - Aeon
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Abandon All Ships - Take One Last Breath

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх