Перевод песни Bad Religion - Punk Rock Song

Punk Rock Song

Have you been to the desert? Have you walked with the dead?
There’s a hundred thousand children being killed for their bread
And the figures don’t lie they speak of human disease
But we do what we want and we think what we please

Have you lived the experience? Have you witnessed the plague?
People making babies sometimes just to escape
In this land of competition the compassion is gone
Yet we ignore the needy and we keep pushing on
We keep pushing on…

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something’s wrong
Like ants in a colony we do our share
But there’s so many other fuckin’ insects out there
And this is just a punk rock song

Have you visited the quagmire? Have you swam in the shit?
The party conventions and the real politik
The faces always different, the rhetoric the same
But we swallow it all, and we see nothing change
Nothing has changed…

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something’s wrong
Like workers in a company we do our share
But there’s so many other fuckin’ robots out there
And this is just a punk rock song

10 million dollars on a losing campaign
20 million starving and writhing in pain
Big strong people unwilling to give
Small in vision and perspective

One in five kids below the poverty line
One population runnin’ out of time
Runnin’ out of time

This is just a punk rock song
Written for the people who can see something’s wrong
Like ants in a colony we do our share
But there’s so many other fuckin’ insects out there
And this is just a punk rock song

Figures don’t lie they speak of human disease
But we do what we want and we think what we please
One in five kids below the poverty line
One population runnin’ out of time

This is just a punk rock song [x3]

Песня в стиле панк-рок

Вы были в пустыне? Вы гуляли с мёртвыми?
Сто тысяч детей убивают за свой хлеб.
А цифры не врут, они говорят о болезнях,
Но мы делаем, что хотим, и думаем, что пожелаем.

Вы переносили такой опыт? Вы были свидетелем мук?
Люди рожающие детей, иногда лишь чтобы спастись.
В этом мире конкуренции нет места состраданию.
Мы всё ещё игнорируем нуждающихся и продолжаем спешить.
Мы продолжаем спешить…

Это всего лишь песня в стиле панк-рок,
Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так.
Как муравьи в семье, мы вносим свой вклад,
Но ещё так много других грёбаных насекомых.
А это всего лишь песня в стиле панк-рок.

Вы бывали в трудном положении? Вы плавали в дерьме?
Собрания партий и настоящая политика.
Всегда разные лица, одинаковые речи.
Но мы проглатываем всё это, и видим, что ничего не меняется.
Ничего не изменилось…

Это всего лишь песня в стиле панк-рок,
Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так.
Как работники в компании, мы вносим свой вклад,
Но ещё так много других грёбаных роботов.
А это всего лишь песня в стиле панк-рок.

10 миллионов долларов на проигрышную кампанию.
20 миллионов голодающих и корчащихся от боли.
Большие сильные люди, не желающие жертвовать,
Ничтожны в плане проницательности и перспективы.

Один из пяти детей ниже порога бедности.
Одно население, которому не хватает времени.
Не хватает времени.

Это всего лишь песня в стиле панк-рок,
Написанная для тех, кто может понять, что что-то не так.
Как муравьи в семье, мы вносим свой вклад,
Но ещё так много других грёбаных насекомых.
А это всего лишь песня в стиле панк-рок.

Цифры не врут, они говорят о болезнях,
Но мы делаем, что хотим, и думаем, что пожелаем.
Один из пяти детей ниже порога бедности.
Одно население, которому не хватает времени.

Это всего лишь песня в стиле панк-рок. [3x]

Автор перевода - Oleg из Ярославля
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни 2Pac - How Do You Want It

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх