Перевод песни Balti - Ya lili (يا ليلي) feat. Hamouda

Ya lili

[اللازمة : حمودة]
يا ليلي، ويا ليلة
واش باش نشكيلك يمّا
وقالولي لا لا
صغير و في قلبي غمّة
نحب نطير ونطير الفوق
يحبّو يقصولي جناحي
وليدك راني مخنوق
ومنك طالب سماحي

[المقطع الأول : بلطي]
الحومة كلها موحلة، دوق دوق دوق
كلها تشوف الدنيا كحلة
صحرا قاحلة (صحراء قاحلة)، دوق دوق دوق
باش تشوف الدنيا أحلى
والحومة مفحلة (والحومة مفحلة)، دوق دوق دوق
تستنّى في عسل النحلة
صبورة كحلة (صبورة كحلة)
هزنا الطّيار ورمانا في عقاب الرحلة
ياه ضايع بين لحيوط وما لقيتش بلاصة
حومة بين بلاد الرهوت
يمّا خلّوني بالشيخة مسموت
و حوكمنا سرّاقة والكراسي بالهبوت
ياه نحب نشد الروت ونقلب المناظر
نقلب وجهي من هنا يا مّا
ما نحب نعيش الحياة بالموت
نوفى كيما ولد الجارة بالشيخة تبلى

транслитерация
[allaazimat : hamuda]

ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi

[almuqtae al’awal : blty]

alhumat klha mwhlat, duq duq duq
klha tashuf aldunya kahala
suhraan qahila (shra’ qahila), duq duq duq
bash tashuf aldunya ‘ahlaa
walhumat mufhala (walhwmt mfhl), duq duq duq
tstnna fi easal alnahla
siburat kahla (sburat kahala)
hazna alttyar waramanaan fi eiqab alrihla
yah dayie bayn lihuyut wama lqitsh bilasa
hawmatan bayn bilad alrahut
ymma khllwny bialshaykhat masamut
w hwkamna srraqt walkirasi bialhubut
yah nahb nashid alrawt wanuqalib almunazir
nqlib wajhi min huna ya mma
ma nahib naeish alhayat bialmut
nwfaa kyma wld aljarat bialshaykhat tublaa

[allaazimat : hamuda]

ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi

[almuqtae al’awal : blty]

ryws alrajalat mayila (mayl)
razanat bialtakhammam w bialshaykhat al’amkhakh mubila
walad alhumat aashwatin muqila
alsharu fi aleaynayni, bialkhayr mahish mustafayla
yuhibuu yaswuquna kayf alzaayila
w marbut fi zaribat w khutut alssaqin mukila
yahbuk brry ma eindkshi eayila
neyshw fi sistam hkmwh walad almthylt yah
yhbuk ghayb ean alwujud
sakat ealaa haqak w rady blly yhbwh mawjud ymma
tajri w makish khalit ealaa alqut
ash khlla walad alhumat ڨtte ڨtte min alhudud yah
sayd fi qafsik marbut
w aldabe msyb w zayd klalk eashak ymma
yuhbuk qaeid fi zunqat marfud
w almustaqbal tashuf fih mteddy bihadhak

allaazimat : hamuda]

ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi

allaazimat : hamuda]

ya lily, waya layla
wash bash nushkilik ymma
waqaluli la la
saghir w fi qalbi ghmm
nahib natir wanatir alfawq
yhbbw yaqsuli janahiun
waliadak rani makhnuq
wamink talab samahi

Ночь моя

[Хамуда]
Ночь моя,
Я хочу пожаловаться тебе, мама.
Они сказали мне: “Нет-нет,
Ты ещё ребёнок”, а в моём сердце печаль.
Я хочу летать, летать высоко,
Но они хотят обрезать мне крылья.
Ты видишь, твой сын задыхается,
Прося у тебя прощения.

[Балти]
Это мутное окружение. Тук-тук-тук!
Они видят мир в чёрном цвете,
Словно мёртвая пустыня. Тук-тук-тук!
А ты хочешь увидеть мир красивым.
Они ждут. Тук-тук-тук!
Ждут, пока пчела принесёт им мёда.
Доска черна
И течение обросило нас от верного пути.
Да, я потерялся среди бетонных стен и не нашёл себе места
В этом обществе воров.
Мама, они заставили меня замолчать,
Покориться воровству и насилию.
Да, я хотел укрепить свои корни и уничтожить эти декорации,
Стереть своё лицо отсюда, мама.
Я не хочу жить мёртвой жизнью
И закончить так, как сын соседки, который стал наркоманом.

[Хамуда]
Ночь моя,
Я хочу пожаловаться тебе, мама.
Они сказали мне: “Нет-нет,
Ты ещё ребёнок”, а в моём сердце печаль.
Я хочу летать, летать высоко,
Но они хотят обрезать мне крылья.
Ты видишь, твой сын задыхается,
Прося у тебя прощения.

[Балти]
Головы мужчин опущены,
Они упали, зачеркнув свои мысли.
В неблагополучных детях дремлют дъяволы.
В их глазах злоба, они не ждут ничего хорошего.
Они хотят управлять нами, словно животными,
Посадить на цепь и не давать двигаться.
Им хочется, чтобы ты был безродной сиротой.
Мы живём в системе, управляемой ворами.
Они хотят, чтобы ты был выше этого, за пределами существования,
Не требовал своих прав
И был благодарен за то, что они тебе дают.
Мама, почему такой беспорядок?
Что заставило этих детей убежать из страны за границу?
Теперь они заточены в клетке,
А лисица гуляет на свободе и, кстати, съела твой ужин.
Они хотят, чтобы ты стоял на углу улицы
Глядя, как твоё будущее проходит мимо тебя.

[Хамуда]
Ночь моя,
Я хочу пожаловаться тебе, мама.
Они сказали мне: “Нет-нет,
Ты ещё ребёнок”, а в моём сердце печаль.
Я хочу летать, летать высоко,
Но они хотят обрезать мне крылья.
Ты видишь, твой сын задыхается,
Прося у тебя прощения.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ace Of Base - Love in December

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх