Перевод песни Bambie Thug - Doomsday Blue

Doomsday Blue

Avada Kedavra, I speak to destroy
The feelings I have, I cannot avoid
Through twisted tongues, a hex deployed on you
That all the pretties in your bed
Escape your hands and make you sad
And all the things you wish you had, you lose

I, I, I know you're living a lie
I, I, I see the scars in your eyes
I, I, I know you're living a lie
I, I

I guess you'd rather have a star than the Moon
I guess I always overestimate you
Hoodoo all the things that you do
I'm down, down in my doomsday blues

I, I, I know you're living a lie
I, I, I know you're living a lie

Avada Kedavra, the thoughts in my head
Thе places I touch when lying in bed
Thе visions of you, the words that you said, undo
My heartbeat buried in the ground
And to the strings I bind, you're bound
So when you sleep you'll hear the sound (Cuckoo)

I, I, I know you're living a lie
I, I, I see the scars in your eyes
I, I, I know you're living a lie
I, I

I guess you'd rather have a star than the Moon
I guess I always overestimate you
Hoodoo all the things that you do
I'm down, down in my doomsday blues
I guess you'd rather have a star than the Moon
I guess I always overestimate you
Hoodoo all the things that you do
I'm down, down in my doomsday blues

For your romance I'd beg, steal and borrow
It's draining me hollow, you (I guess you'd rather have a star than the Moon)
You could slow dance me out of my sorrow (I guess you'd rather have a star than the Moon)
But your favourite colour compared to the others is doom
Doomsday blue

Blue (Blue, blue, blue, blue, blue)
Blue (Blue, blue, blue, blue, blue)
Blue, blue, blue, blue
Blue, blue, blue, blue
Blue, blue, blue, blue
Blue, blue, blue, blue
Avada Kedavra, I speak to destroy

* — Эта песня является участником Евровидения 2024 от Ирландии

Тоска судного дня

Авада Кедавра – произнесу, чтобы унчитожить
Свои чувства, от которых мне не избавиться самой.
Злые языки наведут на тебя порчу,
Чтоб все красавицы, с кем ты ложишься в постель,
Бежали из твоих объятий и оставляли тебя в печали,
И чтобы всё, что есть у тебя, ты потерял.

Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
Я, я, я вижу шрамы у тебя во взгляде,
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
Я, я…

Видимо, ты предпочёл звёзды Луне,
Видимо, я всегда переоценивала тебя,
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
Я погрузилась в тоску судного дня.

Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи.

Аваду Кедавру на все мысли в моей голове,
На всё, чего я касаюсь, лёжа в постели,
Отменяю все видения о тебе и слова, что ты сказал,
Моё сердце закопано где-то в земле,
А струны, которыми я с ним связана, ты связан тоже,
Поэтому во сне ты услышишь звук – ку-ку!

Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
Я, я, я вижу шрамы у тебя во взгляде,
Я, я, я знаю, что ты живёшь во лжи,
Я, я…

Видимо, ты предпочёл звёзды Луне,
Видимо, я всегда переоценивала тебя,
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
Я погрузилась в тоску судного дня.
Видимо, ты предпочёл звёзды Луне,
Видимо, я всегда переоценивала тебя,
Шаманю над всем, к чему ты причастен,
Я погрузилась в тоску судного дня.

Ради твоей любви я молила бы, украла бы, заняла бы,
Но она опустошила меня, (Видимо, ты предпочёл звёзды Луне)
Ты мог в медленном танце вывести меня из печали, (Видимо, ты предпочёл звёзды Луне)
Но в отличии от других твой любимый цвет – печаль,
Печально-синий.

Синий (Синий, синий, синий, синий, синий)
Синий (Синий, синий, синий, синий, синий)
Синий, синий, синий, синий,
Синий, синий, синий, синий,
Синий, синий, синий, синий,
Синий, синий, синий, синий,
Авада Кедавра – слова, чтобы уничтожить.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lesley Roy - Unbeautiful

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх