Drowning
You tried to lie, I can see that you don't need me.
(That you don't need me, that you don't need me)
All of your words, they have been cursed with dishonesty…
(With dishonesty, with dishonesty)
Take it from the girl you claimed to love.
You gonna get some bad karma.
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor…
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting.
You are not deserving, you are not deserving…
I can see that you wanted me cold.
You're so bold, why you're watching me moan?
You tried to hide, I can see that you don't see me.
(That you don't see me, that you don't see me)
What do you gain by the names that you're calling me.
(That you're calling me, that you're calling me)
Take it from the girl you claimed to love.
You gonna get some bad karma.
I'm the one who had to learn to build a heart made of armor…
From the girl who made you soup and tied your shoes when you were hurting.
You are not deserving, you are not deserving…
(Cause I'm drowning for ya)
I can see that you wanted me cold.
You're so bold, why you're watching me moan?
Holding up
Like you can pull me down
Cause I'm drowning for ya
(Cause I'm drowning for ya)
Cause I'm drowning for ya
Can you follow me up to the water?
You can show me sinking deeper?
Let me know
Cause I'm drowning for ya
[4]
|
Тону
Ты пытался лгать, я вижу, что не нужна тебе.
(Что не нужна тебе, что не нужна тебе)
Все твои слова, они были прокляты враньём…
(Враньём, твои враньём)
Послушай девушку, которую ты говорил, что любишь:
Ты собираешься подпортить карму.
Я та, которая должна была научиться защищать сердце бронёй…
От девушки, которая делала тебе суп и завязывала твою обувь, пока ты делал больно.
Ты не заслужил этого, ты не заслужил…
Я вижу, что ты хотел, чтобы я охладела.
Ты такой смелый, поэтому смотришь, как я стону?
Ты пытался спрятаться, я вижу, что ты не замечаешь меня.
(Что ты не замечаешь меня, что ты не замечаешь меня)
Что ты получаешь от имен, которыми называешь меня.
(Которыми называешь меня, которыми называешь меня)
Послушай девушку, которую ты говорил, что любишь:
Ты собираешься подпортить карму.
Я та, которая должна была научиться защищать сердце бронёй…
От девушки, которая делала тебе суп и завязывала твою обувь, пока ты делал больно.
Ты не заслужил этого, ты не заслужил…
(Потому что я тону для тебя)
Я вижу, что ты хотел, чтобы я охладела.
Ты такой смелый, поэтому смотришь, как я стону?
Поддерживая,
Как будто cможешь вытащить меня,
Потому что я тону для тебя
(Потому что я тону для тебя)
Потому что я тону для тебя
Можешь ли ты пойти со мной до самой воды?
Ты можешь показать мне глубокое погружение?
Дай мне знать,
Ведь я тону для тебя
Автор перевода - Diana Geras
|