Перевод песни BANKS - Trainwreck

Trainwreck

Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, ay, ay

Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain, I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both my eyes were weighted, and I had to get away

Talking to ears that have been deaf
For as long as I can remember
A self-medicated handicap, so I speak to myself
And I try so hard to get his stupid deaf ears to hear
That I’ve become illiterate, I’ve become dumb
Ya hate me, ya hate me, ya hate me

When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Born to, take care of you
Or I thought so, baby, it was just a phase

Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, I had to get away

Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain, I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both my eyes were weighted, and I had to get away

Shut down by a guy I never wanted to kiss
Not gonna hear the singing of his ringing triumphing
And I’m chugging along in a train
And I’m heading the wrong way, and I’m a trainwreck

And my heart goes beat, beat, beat
To the music of this sad same song
It’s quite depressing, there’s no fixing to the problem
When you’re talking to an idiot

When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Born to, take care of you
Or I thought so, baby, it was just a phase
Saving, only made me
Just a dreamer, but I soon found out
That the traintracks were behind me
Tried to warn me, oh, but my ears went out

(But then my ears went out, out, out…)

When I come through, you were dark blue
And I saved you, from your darker days
Born to, take care of you
Or I thought so, baby, it was just a phase

Hey, I heard it from the state
They told me you were never gonna let me get away
And if you took me fishing you would never give me bait
I had to get away, I had to get away, I had to get away

Hey, you try to compensate
For thinking with your one brain, I should decapitate
You showed me all your letters that I should’ve confiscated
Both my eyes were weighted, and I had to get away

Крушение поезда

Эй, я слышала об этом от правительства,
Они сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти,
И если ты и возьмешь меня с собой на рыбалку, ты никогда не доверишь мне приманку,
Я должна была уйти, я должна была уйти.

Эй, ты пытаешься возместить убыток
От размышлений лишь своей головой, которую мне следовало отрубить,
Ты показал мне все свои письма, которые мне стоило конфисковать,
Мои веки тяжелеют, я должна была уйти.

Беседуя с ушами, которые были глухи,
Сколько я себя помню,
Выписанная, словно лекарство, помеха, так что я говорю сама с собой.
И я так отчаянно пыталась добраться до его глухих ушей, лишь чтобы услышать,
Что я стала неграмотной, я стала глупой.
Ты ненавидишь меня, ненавидишь меня, ненавидишь

Когда я прибыла, ты был в глубокой печали,
И я спасла тебя от твоих худших дней.
Я была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Или я только так думала, малыш, это было временное.

Эй, я слышала об этом от правительства,
Они сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти,
И если ты и возьмешь меня с собой на рыбалку, ты никогда не доверишь мне приманку,
Я должна была уйти, я должна была уйти.

Эй, ты пытаешься возместить убыток
От размышлений лишь своей головой, которую мне следовало отрубить,
Ты показал мне все свои письма, которые мне стоило конфисковать,
Мои веки тяжелеют, я должна была уйти.

Остановленная парнем, которого я никогда не хотела целовать,
Не собираюсь слушать песню его звонкого торжества
И я еду в пыхтящем поезде,
И я движусь в неверном направлении, и поезд терпит крушение

И моё сердце бьется, бьется
Под ритм его старой грустной песни,
Это довольно удручающе, сложно сфокусироваться на проблеме,
Когда ты беседуешь с идиотом.

Когда я прибыла, ты был в глубокой печали,
И я спасла тебя от твоих худших дней.
Я была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Или я только так думала, малыш, это было временное.
Спасение тебя только сделало из меня
Мечтателя, но вскоре я обнаружила,
Что железнодорожные пути были прямо позади меня,
Пытались предостеречь меня, ох, но мои уши не слышали

(Но мои уши не слышали…)

Когда я прибыла, ты был в глубокой печали,
И я спасла тебя от твоих худших дней.
Я была рождена, чтобы заботиться о тебе,
Или я только так думала, малыш, это было временное.

Эй, я слышала об этом от правительства,
Они сказали, что ты никогда не позволишь мне уйти,
И если ты и возьмешь меня с собой на рыбалку, ты никогда не доверишь мне приманку,
Я должна была уйти, я должна была уйти.

Эй, ты пытаешься возместить убыток
От размышлений лишь своей головой, которую мне следовало отрубить,
Ты показал мне все свои письма, которые мне стоило конфисковать,
Мои веки тяжелеют, я должна была уйти.

Автор перевода - Варвара из Архангельска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Juanes - Juntos

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх