Перевод песни Barbara - Il n'y a pas d'amour heureux

Il n'y a pas d'amour heureux

Rien n’est jamais acquis

a l’homme Ni sa force

Ni sa faiblesse ni son coeur.

Et quand il croit

Ouvrir ses bras

son ombre est celle d’une croix.

Et quand il croit serrer

son bonheur il le broie

Sa vie est un etrange

et douloureux divorce

Il n’y a pas d’amour heureux.

Sa vie Elle ressemble

a ces soldats sans armes

Qu’on avait habilles

pour un autre destin

A quoi peut leur servir

de se lever matin

Eux qu’on retrouve au soir

desoeuvres incertains,

Dites ces mots Ma vie

Et retenez vos larmes

Il n’y a pas d’amour heureux.

Mon bel amour

mon cher amour ma dechirure

Je te porte dans moi

comme un oiseau blesse

Et ceux-la sans savoir

nous regardent passer

Repetant apres moi

les mots que j’ai tresses

Et qui pour tes grands yeux

tout aussitot moururent

Il n’y a pas d’amour heureux.

Le temps d’apprendre a vivre

il est deja trop tard

Que pleurent dans la nuit

nos coeurs a l’unisson

Ce qu’il faut de malheur

pour la moindre chanson

Ce qu’il faut de regrets

pour payer un frisson

Ce qu’il faut de sanglots

pour un air de guitare

Il n’y a pas d’amour heureux.

Il n’y a pas d’amour

qui ne soit a douleur

Il n’y a pas d’amour

dont on ne soit meurtri

Il n’y a pas d’amour

dont on ne soit fletri

Et pas plus que de toi

l’amour de la patrie

Il n’y a pas d’amour

qui ne vive de pleurs

Il n’y a pas d’amour heureux

Mais c’est notre amour a tous deux

Счастливой любви не бывает

Ничто человеком

не приобретено навсегда:

Ни его сила, ни его слабость,

ни его сердце.

И, когда он думает,

что раскрывает объятия,

Его тень – это тень распятия.

И, когда он думает, что

сжимает в объятиях свое счастье,

он его ломает.

Его жизнь – это странный

и болезненный разрыв.

Счастливой любви не бывает.

Его жизнь – она похожа

на этих безоружных солдат,

Которых когда-то одели,

предназначая для другой судьбы.

Какой смысл им вставать утром,

Если вечером мы увидим их

ничем не занятыми, растерянными ?

Скажите эти слова Моя жизнь

И сдержите слезы.

Счастливой любви не бывает.

Моя прекрасная любовь,

моя дорогая любовь,

моя рваная рана,

Я несу тебя в себе,

как раненую птицу.

А те, ни о чем не зная,

глядят на то, как мы проходим,

Повторяя за мной слова,

которые я сплёл

И которые тотчас умерли

ради твоих больших глаз.

Счастливой любви не бывает.

Уже слишком поздно учиться жить.

Пусть плачут в унисон

в ночи наши сердца.

Как много нужно несчастий,

чтобы создать

хоть одну маленькую песню!

Как много нужно сожалений,

чтобы оплатить

хоть одну любовную дрожь!

Как много нужно рыданий,

чтобы запела гитара!

Счастливой любви не бывает.

Не бывает любви,

которая не приносила бы боль,

Не бывает любви, от которой

мы бы не были истерзаны,

Не бывает любви,

которая не иссушала бы нас.

И даже ты, любовь к Родине,

не отличаешься от иной любви.

Не бывает такой любви,

которая не питалась бы слезами,

Не бывает счастливой любви.

Но это наша с тобой любовь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Anggun - La rose des vents

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх