By the way
By the way did I hear you say
If some night I seem too lonely
You would stay
Oh and by the way
Have I told you yet that only recently
He moved out on me
Took the towels we stole
From some motel in Tennessee
He was gone long before he really left
I knew it …
By the way he began to say:
Love takes time, I’m in a hurry
Anyway that’s all yesterday
Let’s get back to us
Why worry?
If you try calling by and by
Oh, and by the way, I thought I mentioned
You can’t stay…
Leave the lights…
You don’t look a thing like he did
And it’s time to play
It’s another day
Why can’t we make love fall
By the way?
|
Между прочим
Между прочим, не ты ли сказал,
Если однажды ночью мне будет очень одиноко,
Ты останешься.
О, и, между прочим,
Говорила ли я тебе, что совсем недавно
Он уехал от меня,
Забрал полотенце, которое мы украли
Из какого-то мотеля в Теннесси.
Мысленно он давно уже был далеко, прежде чем ушел,
Я знала это…
Между прочим, он стал говорить:
«Любовь требует времени, а я спешу».
В любом случае, это было вчера,
Вернемся к нам.
Зачем беспокоиться?
Если ты постараешься время от времени звонить.
О, и, между прочим, я думала, что упомянула,
Ты не можешь остаться…
Не выключай свет…
Ты совсем не похож на него.
Время играть,
Настал другой день.
Почему мы не можем заняться любовью,
Между прочим?
Автор перевода - Elena Kulebakina |