Перевод песни Barbra Streisand - I Remember

I Remember

I awake on a chilly Christmas morning
Watching choirs singing carols on TV
I gaze out through my window at a dozen other windows
Then I plug in my artificial tree
And like a dream I begin to remember every Christmas I used to know
A thousand miles away, a million years ago

I remember sky.
It was blue as ink,
Or at least I think
I remember sky

I remember snow, soft as feathers, sharp as thumbtacks
Coming down like lint
And it made you squint when the wind would blow
And ice like vinyl on the streets
Cold as silver, white as sheets
Rain like strings and changing things
Like leaves

I remember leaves
Green as spearmint
Crisp as paper
I remember trees

Bare as coatracks, spread like broken umbrellas
And parks and bridges, ponds and zoos
Ruddy faces, muddy shoes
Light and noise and bees and boys
And days, oh!
I remember days or at least I try
But as years go by, they're a sort of haze
And the bluest ink isn't really sky.
And at times I think I would gladly die
For a day of sky!

Я вспоминаю

Я просыпаюсь морозным рождественским утром
И смотрю по телевизору, как хор поет рождественские песни.
Я гляжу в окно на других чужих окон,
Потом зажигаю искусственную ёлку,
И, словно во сне, начинаю вспоминать каждое Рождество, которое провела
За много миль отсюда, миллион лет назад…

Я вспоминаю небо.
Оно было голубым, как чернила,
Или, по крайней мере, мне кажется,
Что я вспоминаю небо.

Я вспоминаю снег, лёгкий как перышко, колющий, как канцелярские кнопки,
Падающие с неба, как пух,
И заставляющий тебя зажмуриться, когда дует ветер,
И лёд на улице, словно винил,
Холодный, как серебро, белый, как простыни,
Дождь, словно струны, и такие изменчивые вещи,
Как листья.

Я вспоминаю листья,
Зелёные, как мята,
Шуршащие, как бумага.
Я вспоминаю деревья,

Голые, как вешалки, раскинувшиеся, как сломанные зонтики,
И парки, и мосты, и пруды, и зоопарки,
Румяные лица, грязные ботинки,
Свет и шум, пчёл и мальчиков,
И дни, о…
Я вспоминаю дни или, по крайней мере, я пытаюсь,
Но с течением лет всё как будто в тумане,
И самые синие чернила не похожи на небо.
И иногда мне кажется, что я бы с радостью умерла
За такой небесный день…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - A Christmas Love Song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх