Перевод песни Barbra Streisand - No Matter What Happens*

No Matter What Happens*

Look at how she looks at me
I can never look at her that way
Full of all the feelings and the soft
Unspoken words that lovers say
In all the words, in all the books
I wish there were a way to say that
What she's taught me
Isn't written anywhere
And I'm supposed to be the one
Who's wise
One thing is certain
I can never be what she
Expects of me

I've wanted the shadows
I don't anymore
No matter what happens
I won't anymore
I've run from the sunlight
Afraid it saw too much
The moon had the one light
I bathed in
I walked in

I held in my feelings
And closed every door
No matter what happens
I can't anymore
There's someone who must hear
The words I've never spoken
Tonight if he were here
My silence would be broken
I need him to touch me
To know the love that's in my heart
The same heart that tells me
To see myself
To free myself
To be myself at last

For too many mornings
The curtains were drawn
It's time they were opened
To welcome the dawn
A voice deep inside
Is getting stronger
I can't keep it quiet any longer
No matter what happens
It can't be the same anymore

I promise it won't be the same
Anymore

* — OST Yentl (1983) (саундтрек к фильму "Йентл")

Что бы ни случилось

Взгляни, как она смотрит на меня.
Я никогда не смогу смотреть на нее так:
Взглядом, полным чувств и нежных
Невысказанных слов, которые говорят влюбленные.
Мне бы хотелось, чтобы был способ сказать это
Хоть какими-то словами хоть из каких-то книг.
То, чему она меня научила,
Нигде не написано,
И я должен быть
Мудрой.
Одно можно сказать наверняка:
Я никогда не смогу быть такой, какой она
Ждёт меня видеть.

Я хотела быть в тени,
Но больше не хочу.
Что бы ни случилось,
Я больше не буду.
Я бежала от солнечного света,
Боялась, что он обнажит слишком много.
У луны есть тот свет,
В котором я купалась.
В который я входила.

Я сдерживала свои чувства
И закрывала каждую дверь.
Что бы ни случилось,
Я больше не могу.
Есть тот, кто должен услышать
Слова, которые я никогда не говорила.
Если бы он был здесь сегодня вечером,
Мое молчание было бы нарушено.
Мне нужно, чтобы он прикоснулся ко мне,
Чтобы узнать любовь, которая в моем сердце,
Том же самом сердце, которое велит мне
Увидеть себя,
Освободиться,
Стать наконец собой.

Слишком часто по утрам
Мои шторы были задернуты.
Пришло время их распахнуть
И поприветствовать рассвет.
Голос в глубине души
Становится сильнее.
Я больше не могу молчать
Что бы ни случилось,
Ничего уже не может быть по-прежнему.

Я обещаю, что ничего уже не будет
По-прежнему.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - No Matter What Happens (Studio Version)*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх