Перевод песни Barbra Streisand - That face

That face

That face, that face, that wonderful face!

It shines, it glows all over the place.

And how I love to watch it change expressions.

Each look becomes the pride of my possessions.

I love that face, that face, it just isn’t fair.

You must forgive the way that I stare,

But never will these eyes behold the sight that could replace

That face, that face, that face.

I see that face, that face

Wherever I go, it’s here and it’s there

Bewitching me so

It’s got my crazy heart in such a tangle

It drives me simply wild from an angle

I love those eyes, those lips, that fabulous smile.

He laughs and spring goes right out of style.

And oh the thrill I feel each time my fingers gently trace

That face, that face, that face

Oh what a face, that face

It lights up a room

Intoxicates like heady perfume

No painter or photographer

Could catch it

No rainbow or no sunset

That could match it

Beneath the moon, the stars or under the sun

Asleep or awake, it’s second to none

What view completes my universe

Transcending time and space

That face, that face, that face

Oh that face, that face, that face

Oh, that face.

Это лицо

Это лицо (лицо), это удивительное лицо!

Оно сияет и озаряет все вокруг.

Я так люблю наблюдать, как оно меняется.

Каждое его выражение наполняет меня гордостью.

Я так люблю это лицо (лицо), что даже неловко,

Ты должен простить, что я так вглядываюсь,

Но для моих глаз нет лучше объекта созерцания, чем

Это лицо (лицо:)

Я вижу это лицо (лицо),

Куда бы я ни пошла, оно здесь и там

Так зачаровывает меня, что

Приводит мое безумное сердце в замешательство.

Оно просто сводит меня с ума.

Я люблю эти глаза, эти губы, эту волшебную улыбку.

Он улыбается, и тотчас же все вокруг расцветает.

И я чувствую трепет всегда, когда мои пальцы нежно касаются

Этого лица (лица:)

О, какое лицо! Это лицо.

Оно освещает комнату.

Дурманит как пьянящие духи.

Нет такого художника или фотографа,

Которые могли бы запечатлеть его.

Нет такой радуги или заката,

Которые могли бы сравниться с ним.

Под луной, звездами или солнцем,

Во сне или наяву, нет такого второго.

Что наполняет мою вселенную

Вне времени и пространства?

Это лицо (лицо:)

О, это лицо (лицо:)

Да, это лицо.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Will.I.Am - Smile Mona Lisa

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх