Ты уже одета?
Одета? Зачем?
У нас есть коктейли у Косденов.
Ох, ч*рт…
Мы обещали, что зайдем.
Эмм… А нам обязательно?..
Потом ужин у Доджей, прием у Розенсов…
Ах! Наверно, я умру!
Тогда как насчет того, чтобы просто остаться дома?
А можно? Мне нравится ход твоей мысли!
Ты — лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Ты…
Ну давай же…
Хорошо, тогда: одна из лучших вещей, которые со мной случались, —
Ты.
Мне и не снилось, что я найду кого-то, кто сможет меня удивить.
И возвысить, не унижая?
Разве это не город?
Конечно.
Ты — самое офигительное, что случалось со мной (Что за выражения!) за всю историю. Извини.
Когда со мной случилось столько счастья?
Никогда.
Я не могу поверить своей удаче,
И все, что я могу сделать, —
Это быть лучшим, что с тобой случалось.
Так что скажешь? Мы просто останемся дома? (Так что скажешь? Мы просто останемся дома?)
И что, мы просто устроим лодочную прогулку, пришвартуемся, займемся любовью на пляже и будем смотреть на луну?
(Что, мы просто устроим лодочную прогулку, пришвартуемся, займемся любовью на пляже и будем смотреть на луну?)
Возможно, ты — лучшее, что со мной случалось.
До последнего времени.
До последнего времени?
Конечно, со мной никогда не случалось ничего хорошего. (Оу…)
До последнего времени. (Со мной тоже)
Я никогда не любила любовь.
Я всегда сопротивлялась ей.
Я никогда не думала, что это произойдет вот так.
Поцелуй нас! (Чмок!)
Возможно, мы — лучшее, что с нами случалось.
Малыш!
Сладкая!
Еще один такой момент может с нами не случиться.
Партнер…
Возлюбленный…
В конечном счете,
Ты случился со мной…
Лучшее, что когда-либо случалось…
Самая счастливая вещь, которая когда-либо случалась…
Ты лучшее, что со мной случалось.
Кто знал?
Кто мечтал?
Это поражает меня…
Так что не одевайся.
Я надеялась, что ты это скажешь.
Автор перевода - Алекс