Перевод песни Barbra Streisand - The Same Hello, the Same Goodbye

The Same Hello, the Same Goodbye

The same "hello", a smile and then we knew at once
That here we are involved again
The same "hello" and all the things we said
We couldn't bear again are there again
Are there again

The glow is there. Can we pretend
That once again we have a million dreams to spend?
We let it go, it slipped away
How silently two hearts can start
To fall apart?

I can't deny I've tried another's arms
And maybe you have too
But even lost inside another's arms
I knew it wasn't you

No fond "farewell", no sweet "goodbye"
Just empty feelings coupled with the wondering "why"
What words we said or left unsaid
Imagining what could have been or should have been

But here we are
We've come so far
Must you and I
Say the same "goodbye"
Again?

No fond "farewell", no sweet "goodbye"
Just empty feelings coupled with the wondering "why"
What words we said or left unsaid
Imagining what could have been or should have been

But here we are
We've come so far
Will you and I
Say the same "goodbye"
Again?

Старое «привет», старое «прощай»

Старое "привет", улыбка, и мы сразу же поняли,
Что нас снова захлестнуло чувство.
Старое "привет", и все вещи, которые мы сказали,
Но которые не смогли вынести, явились снова,
Явились снова.

Просиял свет. Можем ли мы притворяться,
Что снова у нас есть миллион мечтаний?
Мы отпускаем, мы упускаем.
Как тихо могут начать два сердца,
Чтобы разорваться на части?

Я не могу отрицать, что была в чужих объятиях,
И, может быть, ты тоже был,
Но, даже растворившись в чужих руках,
Я знала, что они не твои.

Ни прочувствованного "всего тебе доброго", ни красивого "прощай".
Просто пустые чувства вместе с удивлённым "почему".
Какие слова мы сказали или оставили несказанными,
Представляя, что могло бы быть или должно было бы быть?

Но вот они мы.
Мы зашли слишком далеко.
Должно быть, мы с тобой
Снова сказали
Старое "прощай"?

Ни прочувствованного "всего тебе доброго", ни красивого "прощай".
Просто пустые чувства вместе с удивлённым "почему".
Какие слова мы сказали или оставили несказанными,
Представляя, что могло бы быть или должно было бы быть?

Но вот они мы.
Мы зашли слишком далеко.
Скажем ли мы с тобой
Снова
Старое "прощай"?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - That Face

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх