Перевод песни Barbra Streisand - Tomorrow Night*

Tomorrow Night*

Look at me. I must be absolutely crazy!
How did I ever let it get this far?
Look at me! I'm getting deeper into trouble
Am I woman or a man?
Am I a devil or a demon?

Papa was right!
I ask too many questions
He said a soul can get perplexed
I can't believe what happens next!
Papa was right!

It seems this little game I play
Becomes more risky every day!

Tomorrow night
Tomorrow night, tomorrow night
Under the canopy
I'll stand with her tomorrow night!
And place a ring upon her hand
With her all dressed in white
Tomorrow night
I don't know how this came about
But I'll be wed without a doubt
Oh, my God. I've got to get out!

Look at this. The way one lie begets another
Somebody wake me up and say
It's all a dream!

Look how easily I fool them
They may have eyes but they don't see
They never really look at me
People are blind!

How else would everyone believe me?
It might be interesting to know
Just how much further I can go

Tomorrow night, tomorrow night
I can't believe what I'll presume to be tomorrow night
I'm not the bride but I'm the groom to be tomorrow night
And that's a monumental trick
I'd better think of something quick
Oh, my God, I'm feeling sick!

I could run away
I could leave without a trace
Go anywhere or any place
Where no one knows my face
As a woman or a man?
I don't know just so I can
Run away, run away!

I'd be free. I'd be rid of all of this
But there's someone I would miss
And being near him is what this is all about!
So running away is out!

Papa, dear, you dreamed of dancing at my wedding
But something tells me that I'm right
You wouldn't wanna dance tonight!

Isn't this a strangely logical solution?
Things may not be as they appear
But the advantages are clear:
He loves her, she loves him
He likes me, I like her
And I've reasons to think she likes me
She keeps him, he keeps her
I keep things as they were
It's a perfect arrangement for three!

Who'd have ever predicted
The moment would come
When I'd find myself grateful
They've kept women dumb!
She's an innocent maiden
But then so am I!
That's why it's possible I could get by
Look, I've seen the impossible happen before
Maybe, God willing, it'll happen once more

For I feel like a train on a perilous track
With no way to stop and no way to go back
A snowball that's gathering speed down a hill
Going faster and faster and faster until

Tomorrow night, tomorrow night
Even if someone would pray for me tomorrow night
There's not a prayer that they could say for me
Tomorrow night
Tomorrow night, tomorrow night
Tomorrow night is now tonight!

* — OST Yentl (1983) (саундтрек к фильму "Йентл")

Завтра вечером

Посмотри на меня. Я, должно быть, совсем спятила!
Как я могла допустить, чтобы все зашло так далеко?
Посмотри на меня! Я все глубже увязаю в неприятностях.
Кто я — женщина или мужчина?
Дьявол или демон?

Папа был прав!
Я задаю слишком много вопросов.
Он говорил, что душа может прийти в замешательство.
Я не могу поверить в то, что произойдет дальше!
Папа был прав!

Кажется, я играю в маленькую игру,
Которая с каждым днем становится все рискованнее!

Завтра вечером,
Завтра вечером, завтра вечером,
Под навесом,
Я буду рядом с ней завтра вечером!
И надену ей на руку кольцо!
С ней, одетой во все белое,
Завтра вечером!
Я не знаю, как это произошло,
Но я, без сомнения, женюсь.
О, боже мой! Я должен выбраться отсюда!

Посмотри, как одна ложь порождает другую.
Кто-нибудь, разбудите меня и скажите,
Что всё это сон!

Посмотри, как легко я их дурачу.
У них есть глаза, но они не видят.
Они никогда по-настоящему не смотрят на меня.
Люди слепы!

Как еще они могли бы мне поверить?
Было бы интересно узнать,
Насколько далеко я могу зайти?

Завтра вечером, завтра вечером…
Я не могу поверить в то, что, как я предполагаю, будет завтра вечером.
Я не невеста, но я жених, которым стану завтра вечером,
И это грандиозный трюк.
Мне лучше придумать что-нибудь по-быстрому!
О, Боже, меня тошнит!

Я могла бы убежать,
Я мог бы уйти бесследно,
Отправясь куда угодно и в любое место,
Где никто не знает меня в лицо
Как женщина или как мужчина?
Я не знаю, просто чтобы я могла
Бежать прочь, бежать прочь!

Я стала бы свободна. Я бы избавилась от всего этого,
Но есть человек, по которому я буду скучать,
И главное — быть рядом с ним!
Так что убегать не стоит!

Папа, дорогой, ты мечтал потанцевать на моей свадьбе,
Но что-то подсказывает мне, что я права:
Ты бы не захотел танцевать сегодня вечером!

Разве это не удивительно логичное решение?
Все может быть не так, как кажется на первый взгляд,
Но преимущества очевидны:
Он любит ее, она любит его.
Я нравлюсь ему, она нравится мне,
И у меня есть причины думать, что я ей нравлюсь.
Она удерживает его, он удерживает ее,
Я удерживает всё как было.
Это идеальное положение для троих!

Кто бы мог подумать,
Что настанет момент,
Когда я почувствую себя благодарной.
Женщины просто потеряли дар речи!
Она невинная девушка,
Но и я тоже!
Вот почему, возможно, я смогу это пережить.
Послушай, я уже видела, как происходило невозможное.
Может быть, с божьей помощью это случится еще раз.

Потому что я чувствую себя поездом на опасном пути:
Невозможно остановиться и невозможно вернуться назад.
Снежный ком, который набирает скорость, катится с горы
Все быстрее и быстрее, пока…

Завтра вечером, завтра вечером,
Даже если бы кто-нибудь помолился за меня завтра вечером,
Нет такой молитвы, которую можно произнести за меня.
Завтра вечером,
Завтра вечером, завтра вечером…
Завтра вечером — это уже сегодня!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Barbra Streisand - This Is One of Those Moments*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх