Перевод песни Bastille - Campus

Campus

[Verse 1:]
Just another brain on the campus
Just another man in the field
Just another tall pile of papers
Making it crowded in here
Someone else's work in your thesis
Someone else's words in your mouth
Someone else's hard work and research
Taking you up in the world

[Pre-Chorus:]
Oh, never leave me out
I'm standing by the sidelines
Oh, never leave me out
I'm standing by

[Chorus 1:]
I watch it all from afar
Heaven, help me
I watch it all fall apart
Heaven, help me
Help me, help me, help me, help me
I watch it all from afar
Heaven, help me

[Verse 2:]
Just another brain on the campus
Just another set of ideas
Just another theory in motion
Waiting there for you to steal
It must be so lonely, knowing what you know
Man, it must be lonely, keeping it on the low

[Pre-Chorus:]
Oh, never leave me out
I'm standing by the sidelines
Oh, never leave me out
I'm standing by

[Chorus:]
I watch it all from afar
Heaven, help me
I watch it all fall apart
Heaven help me
Help me, help me, help me, help me
I watch it all from afar
Heaven, help me

[Chorus:]
I watch it all from afar
Heaven, help me
I watch it all fall apart
Heaven, help me
Help me, help me, help me, help me
I watch it all from afar
Heaven, help me

Колледж

[Куплет 1:]
Это просто очередной умник, переступивший порог колледжа.
Это просто очередной человек, вступивший на это поприще.
А это просто очередная огромная стопка бумаг,
Создающая здесь толпу людей.
В твоём сочинении чьи-то чужие мысли,
Твой рот произносит чьи-то чужие слова.
Чья-то нелёгкая работа и чьи-то исследования
Позволяют тебе занять высокое место в обществе.

[Распевка:]
Оу, никогда не забывай про меня,
Я стою в стороне.
Оу, всегда помни про меня,
Я наготове…

[Припев:]
Я смотрю на всё это издалека.
Небеса, помогите мне!
Я наблюдаю, как всё это рушится.
Небеса, помогите мне,
Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне!
Я наблюдаю за всем этим издалека,
Небеса, помогите мне!

[Куплет 2:]
Это просто очередной умник, переступивший порог колледжа.
Это просто очередная совокупность взглядов.
Это просто очередная действующая концепция,
Ожидающая того, чтобы ты её украл.
Наверное, это очень грустно – знать то, что знаешь ты.
Друг, наверняка ты чувствуешь себя одиноким, скрывая всё это от других.

[Распевка:]
Оу, никогда не забывай про меня,
Я жду своего выхода.
Оу, никогда не оставляй меня,
Я наготове…

[Припев:]
Я смотрю на всё это издалека.
Небеса, помогите мне!
Я просто смотрю, как всё это летит к чертям.
Небеса, помогите мне,
Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне!
Я наблюдаю за всем этим издалека,
Небеса, помогите мне!

[Припев:]
Я смотрю на всё это издалека.
Небеса, помогите мне!
Я наблюдаю, как всё это распадается на части.
Небеса, помогите мне,
Помогите мне, помогите, помогите, помогите мне!
Я смотрю на всё это издалека,
Небеса, помогите мне!

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Balthazar - Bunker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх